Abbott, Edwin Abbott Síkföld (Flatland). Tudományos fantasztikus regény. Bevezetés William Garnett. Fordította Gálvölgyi Judit. A szöveghűséget ellenőrizte Závodszky Ferenc. Szakmailag ellenőrizte Szentmihályi Szabó Péter. Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. (Kozmosz fantasztikus könyvek.) [A nagy számítógéppel egybekötve.]
__ __ Flatland. A Romance of Many Dimensions (Síkföld. A különféle dimenziók regénye). Illustrated by the Author. Introduction by Banesh Hoffmann. Unabridged. London: Secley, 1884–New York: Dover Publications, [é.n.] (Dover Thrift Editions.)
Abel, Eugenio [Ábel Jenő] Analecta Nova ad Historiam Renasceintum in Hungaria Litterarum Spectantia. Iussu Academiae Scientiae Hungaricae. Relictis cum commentariis edidit partimque auxit Stephanus Hegedüs. Budapestini, Typis Victoris Hornyánszky, 1908.
Ady Endre Ady Endre összes műve I–XI. Kritikai kiadás. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1955–1982.
Aforizmák, anekdoták matematikusokról, matematikáról. Összegyűjtötte: Bitay László. Kolozsvár: Radó Ferenc Matematikaművelő Társaság, 1999.
Aiszkhülosz Aiszkhülosz drámái. Fordította Devecseri Gábor, Jánosy István, Kerényi Grácia, Trencsényi-Waldapfel Imre. Az előszót írta Trencsényi-Waldapfel Imre. A jegyzeteket készítette Devecseri Gábor és Ritoók Zsigmond. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1962. (A világirodalom klasszikusai.)
__ __ Aiszkhülosz drámái. Fordította Devecseri Gábor, Jánosy István, Kerényi Grácia, Trencsényi-Waldapfel Imre. Az utószót Szepessy Tibor írta. A szövegmagyarázatokat és a jegyzetszótárt összeállította Devecseri Gábor és Ritoók Zsigmond. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1985. (A világirodalom klasszikusai. Új sorozat.)
Akadémiai Kislexikon I–II. kötet. Főszerkesztő Beck Mihály, Peschka Vilmos. Szaktanácsadó Szerdahelyi István. Szerkesztő Élesztős László. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1989, 1990.
Alexits György Bolyai János világa. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1977.
Antik lexikon (Lexikon der Antike). Főszerkesztő: Johannes Irmscher (német kiadás), Szepes Erika (magyar kiadás). Budapest: Corvina Kiadó, 1993.
Anzenbacher, Arno Bevezetés a filozófiába (Einführung in die Philosophie). Fordította Vér Gábor, Csikós Ella, Bendl Júlia. A fordítást ellenőrizte Szász István és Madarászné Zsigmond Anna. 2. kiadás. Budapest: Herder, 1994.
Apa és fiú küzdelme a kórokkal. Marosvásárhely: Mentor Kiadó, 2005. [I. rész. Oláh Anna: Bolyai Farkas gyógyászati munkássága. II. rész. Vofkori József: Bolyai János betegségei.]
Apáczai Csere János Magyar Encyclopaedia. Sajtó alá rendezte, a bevezető tanulmányt és a magyarázó jegyzeteket írta Szigeti József. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1977.
Apollinaire, Guillaume Guillaume Apollinaire válogatott művei. Válogatta, szerkesztette, jegyzetekkel ellátta Réz Pál. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1967.
Apollodórosz Mitológia. Fordította Horváth Judit. Az utószót írta Szepessy Tibor. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1977. (Az ókori irodalom kiskönyvtára.)
__ __ Arany János összes művei. IX. kötet. Drámafordítások 3. Sajtó alá rendezte Kövendi Dénes. Lektorálta Barta János. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1961.
__ __ Arany János összes művei. XII. kötet. Prózai művek 3. Glosszák, szerkesztői megjegyzések, előfizetési felhívások. Sajtó alá rendezte Németh G. Béla. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1963.
__ __ Arany János összes művei. XIV. kötet. Hivatali iratok 2. Akadémiai évek (1859–77). Összeállította és a jegyzeteket készítette Gergely Pál. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1964.
__ __ Arany János összes művei. XV. kötet. Levelezése (1828–1851). Sajtó alá rendezte Bisztray Gyula és Sándor István. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1975.
__ __ Arany János összes költeményei. I–II. kötet. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1964.
__ __ Arany János összes költeményei. I–II. kötet. Gondozta Keresztury Dezső és Keresztury Mária. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1967.
Archimedes Archimedes Arenariusa (Arkimédész homokszámítása). A görög szöveget magyar fordítással kísérte és jegyzetekkel ellátta Grosschmid Lajos. = A Szent István Akadémia Mennyiségtan-, Természettudományi Osztályának Felolvasásai. 3 (1931) 1.
Arisztophanész Arisztophanész vígjátékai. Fordította: Arany János. Budapest: Magyar Helikon, 1968. (Helikon klasszikusok.)
__ __ Aristophanis Comoedias. Vol. I–IV. Lipsiae in aedibus B. G. Teubneri, MDCCCLVII.
__ __ Metaphysica I. Textus, fordítás, kommentár. Fordította, a bevezetést és a kommentárt írta, valamint a terminológiát megállapította Ferge Gábor. Budapest: Logos Kiadó, 1992.
__ __ Politika. Fordította Szabó Miklós. A bevezetést és a jegyzeteket írta Simon Endre. 2. kiadás. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1969. (Politikai gondolkodók.)
Artner Tivadar Ló és lovas a művészetben. Budapest: Corvina Kiadó, 1982.
Augustinus, Aurelius Vallomások (Confessiones). A kiadáshoz az Ecclesia szövetkezetnél 1974-ben megjelent Szent Ágoston vallomásai című kötet szolgált alapul. Fordította és a jegyzeteket írta Városi István. A szöveget az eredetivel egybevetette Vidrányi Katalin. Az utószót írta Redl Károly. Változatlan 2. kiadás. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1987. (Etikai gondolkodók.)
Bakcsi György Dosztojevszkij világa. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1971. (Írók világa.)
Balázs Béla–Fényes Imre–Géczy Barnabás–Horváth József Mi az idő? Szakmai szempontból lektorálta Abonyi Iván, Detre Csaba, Marik Miklós, Szigeti József. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1980.
Balázs Lóránt A kémia története. Szakmai szempontból lektorálta Nyilasi János, Zsadon Béla. 2. kiadás. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1974.
__ __ A kémia története. I–II. kötet. Lektor: Pais István. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó, 1996.
__ __ A fizika világképe (The World within the World). Fordította Fejes Erzsébet és Menczel László. Lektorálta Fehér Márta. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1994.
__ __ Hügieia. Az európai orvostudomány története, jelesebb doktorok életrajzával. Ókor, középkor, reneszánsz, újkor kezdete. Lektorálta Antall József, Szállási Árpád. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1990.
Benkő András A Bolyaiak zeneelmélete. Bolyai Farkas zenészeti dolgozata · Bolyai János muzsika-tana. Bukarest, Kriterion Könyvkiadó, 1975.
Benkő Samu Apa és fiú. Bolyai-tanulmányok. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1977. (Elvek és utak.)
[Cseh Tamás]–Bereményi Géza Jóslat. 1984.
__ __–__ __ Műcsarnok. 1981.
__ __–__ __ A telihold dalai. 1997.
Berkeley, Bishop Tanulmány az emberi megismerés alapelveiről és más írások. A bevezetést írta és a kötetet jegyzetekkel ellátta Faragó Szabó István. Válogatta Altrichter Ferenc. A szöveget fordította Faragó Szabó István, Fehér Márta, Vámosi Pál. A fordítást az eredetivel egybevetette Fehér Márta, Rozsnyai Ervin. A tárgy- és névmutatót írta Hosszú Tamás. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1985. (Gondolkodók.)
Bethlen Mihály Bethlen Mihály útinaplója (1691–1695). Sajtó alá rendezte és az utószót írta Jankovics József. A latin szövegeket fordította és a jegyzeteket összeállította Kulcsár Péter. A kéziratot szakmai szempontból Szakály Ferenc nézte át. Budapest: Magyar Helikon, 1981. (Bibliotheca historica.) [A kézirat az Országos Széchényi Könyvtár Kézirattárában található, jelzete: Oct. Hung. 1261.]
Bethlen Miklós Bethlen Miklós önéletírása I–II. Szerkesztő V. Windisch Éva. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1955. (Magyar századok.)
Biblia CD. Verzió 5.0 Budapest: Arcanum, 1996?.
Biográf Ki kicsoda 2002. Főszerkesztő Hermann Péter. A szerkesztés lezárva: 2001. október 15. Budapest: Enciklopédia Kiadó, 2001.
Birnbaum, Marianna D. Esterházy-kalauz. Marianna D. Birnbaum beszélget Esterházy Péterrel. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1991.
Blackley Charles Experimental Researches on the Causes and Nature of Catarrhus aestiuus (Kísérleti vizsgálatok a szénanátha okairól). London: Bailliere and Tindall, 1873.
__ __ Régi magyar mértékek. Szakmailag ellenőrizte Sain Márton. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1987. (Gondolat zsebkönyvek.)
__ __ Magyarországi hossz- és földmértékek a XVI. század végéig. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1978. (A Magyar Országos Levéltár Kiadványai, IV. Levéltártan-történeti forráskiadványok, 3.)
__ __ Magyarországi hossz- és földmértékek (1601–1874). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1990. (A Magyar Országos Levéltár kiadványai, IV. Levéltártan és történeti forrástudományok, 6.)
__ __ Magyarországi űr-, térfogat-, súly- és darabmértékek 1874-ig. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1991. (A Magyar Országos Levéltár kiadványai, IV. Levéltártan és történeti forrástudományok, 7.)
Боголюбов Математики, механики. Киэв: Наукова Думка, 1983.
Boll, Franz–Bezold, Carl Csillaghit és csillagfejtés. Fordította Bendl Júlia. A kísérőtanulmányt írta Kákosy László. Lektorálta Szörényi László. Budapest: Helikon Kiadó, 1992. (Curiositas, 1.) [Függelék Kákosy László Az egyiptomi asztrológiáról]
Bolyai János [Ioannis Bolyai de Bolya] Appendix. Scientiam spatii absolute veram exhibens: a veritate aut falsitate Axiomatis XI. Euclidei, a priori haud unquam decidenda, independentem: adiecta ad casum falsitatis quadratura circuli geometrica (Függelék. A tér abszolút igaz tudománya: a XI. euklideszi axióma [a priori, soha el nem dönthető] helyes, vagy téves voltától független tárgyalásban: annak téves volta esetére, a kör geometriai négyszögesítésével) Editio Nova. Oblata ab Academia Scientiarum Hungarica ad diem natalem centesimum auctoris concelebrandum Ediderunt Iosephus Kürschák, Mauritius Réthy, Béla Tőtössy de Zepethnek. Lipcse: B. G. Teubner–Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 1903.
__ __ Appendix. A tér tudománya. Szerkesztette Kárteszi Ferenc. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1973.
__ __ Muzsika-tan. = A Bolyaiak zeneelmélete.
Bolyai János vallomásai. Bukarest: Irodalmi Könyvkiadó, 1968.
Bolyai Farkas Arithmetica Eleje. A Marosvásárhelyt 1829-ben nyomtatott Arithmetica elejének részint rövidített, részint bővített, általán jobbított, s tisztáttabb kiadása. Marosvásárhely, 1843.
__ __ Tentamen iuventutem studiosam in elementa matheseos purae elementaris ac sublimioris methodo intuitiva evidentiaque huic propria introducendi, cum appendice triplici. I–II. k. [Kísérlet, a tanulóifjúságot a tiszta matematika elemeibe és a magasabb fejezeteibe szemléletes és éppen ezért közérthető módon bevezetni. Három függelékkel] Marosvásárhely, 1832, 1833. A 2. kiadást az MTA megbízásából Kürschák József, Réthy Mór és Tőtössy Béla rendezte sajtó alá, ugyancsak két kötetben (három részben). Budapest 1897, 1904.
__ __ Zenészeti dolgozat. = A Bolyaiak zeneelmélete.
__ __ Bolyai Farkas és Gauss Frigyes Károly levelezése. Az MTA megbízásából szerkesztették, jegyzetekkel és életrajzzal ellátták Schmidt Ferenc és Stäckel Pál. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 1899.
__ __ Bolyai-levelek. Válogatta, a bevezetést és a jegyzeteket írta Benkő Samu. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1975. (TÉKA.)
Borzsák István Kell-e a latin? Lektorálta Hegedüs Géza, Ritoók Zsigmond. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1990.
Boyer, Carl B. The Rainbow–From Myth to Mathematics (A szivárvány. A mítosztól a matematikáig). Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1987.
Bölcsességek könyve I–II. Aforizmák, szállóigék. Összeállította, szerkesztette és a jegyzeteket írta Kristó Nagy István. 2. kiadás. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1984.
Brant, Sebastian A bolondok hajója · Das narren Schyff. I. kötet Korai újfelnémet eredetiből fordította Márton László, rézkarcokkal illusztrálta Orosz István. A német szöveg az 1494-ben, Bázelben megjelent első kiadás betűhív közlése, figyelembe véve Manfred Lemmer 1986-ban, Tübingenben megjelent kritikai igényű szövegkiadását. Nyomtatva Misztótfalusi Kis Miklós Janson néven ismert betűivel. Budapest: Borda Antikvárium, 1999. (A Borda Antikvárium bibliofil kiadványai, 10.)
Brencsán János Új orvosi szótár. Orvosi kifejezések magyarázata. Főmunkatárs Krúdy Erzsébet Lektorálta Dr. Fábián Pál, Dr. Gergely János, Dr. Magasi Péter. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1983.
Brjuszov, Valerij A városhoz. Válogatott versek Budapest: Magyar Helikon, 1975.
Bruno, Giordano A végtelenről, a Világegyetemről és a világokról. A bevezetést és a jegyzeteket írta Király Béla. Fordította Szemere Samu. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1990. (TÉKA.)
Buchanan, Mark Nexus, avagy kicsi a világ. A hálózatok úttörő tudománya. Fordította Kepes János. Budapest: TypoTeX Kiadó, 2003.
Budapesti czím- és lakásjegyzék. Huszonkilenczedik évfolyam. Térképmelléklettel. Budapest: Franklin-Társulat, 1928.
Burns, Robert Robert Burns versei. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1979. (Lyra mundi.)
Cabanne, Pierre Dialogues with Marcel Duchamp. Keletkezés: 1967. New York: Viking Press, 1971.
Caesar, Caius Iulius A gall háború (Commentarii de bello Gallico). Fordította: Szepessy Tibor. A jegyzeteket írta Boronkay István. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1964.
Čapek, Karel Elbeszélések. Fordította Hosszú Ferenc, Rubin Péter, Szekeres György, Tóth Tibor, Zádor András. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1972.
Carroll, Lewis Alice Csodaországban (Alice’s Adventures in Wonderland). Fordította Kosztolányi Dezső. A fordítást az eredetivel egybevetve átdolgozta Szobotka Tibor. Harmadik kiadás. Budapest: Móra Ferenc Könyvkiadó, 1983.
__ __ Alice Csodaországban. Musical. Zene Gallai Péter, szöveg Fábri Péter.
__ __ Alice Tükörországban (Through the Looking-Glass and What Alice Found There). Fordította Révbíró Tamás. A versbetéteket Tótfalusi István fordította. Budapest: Móra Ferenc Könyvkiadó, 1980.
Chaucer, Geoffrey Canterbury mesék (Canterbury Tales). Az utószót Nádasdy Ádám írta. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1987. (A világirodalom klasszikusai.)
Cervantes Saavedra, Miguel de Az elmés nemes Don Quijote de la Mancha, I–II. kötet. Fordította: Győry Vilmos. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1951.
__ __ Az elmés nemes Don Quijote de la Mancha. Győry Vilmos fordítását átdolgozta: Benyhe János. Budapest: Magyar Helikon, 1970. (Helikon klasszikusok.)
__ __ Don Quijote de la Mancha. Texto y notas de Martín de Riquer. Barcelona: Editorial Juventud, 1965. (Colección Z 4.) [helyszín- és szituációmutatóval ellátott kiadás]
[Cholnoky Jenő] Cholnoky Jenő (1870–1950). Szerkesztő Géczi János. Vár ucca tizenhét negyedévkönyvek VI. évfolyam, 2. szám. Veszprém: Művészetek Háza igazgatója, 1998.
__ __ A mindig szép Balaton. Válogatás Cholnoky Jenő írásaiból (1914–1944). Szerkesztette, a szöveget gondozta, a jegyzeteket és a mutatókat készítette, a borítót tervezte Németh Ákosné. Lektorálta Dr. Kubassek János. Balatonfüred: Balatonfüred Város Önkormányzata–Balatonfüred: Városi Könyvtár és Helytörténeti Gyűjtemény–Veszprém: Faa Product Nyomda Kft., 2004.
Cholnoky Viktor Az álomirtó. Válogatta és szerkesztette Hunyadi Csaba. Utószó Sánta Gábor. Szeged: Lázi, 2001.
__ __ A kísértet. Válogatás Cholnoky Viktor publicisztikáiból. Összeállította, sajtó alá rendezte, a jegyzeteket és az utószót írta Fábri Anna. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1980. (Magyar hírmondó.)
__ __ Beszélgetések. Szerkeszti Gömöri Jenő. Budapest: Politzer Zsigmond & Fia, 1910. (Modern könyvtár, 19–20.)
__ __ Kaleidoszkóp. Előszó Kárpáti Aurél. Szerkesztette az „Élet” íróiból alakult szerkesztőbizottság. Budapest: Az Élet Irodalmi és Nyomda Rt., 1914. (Bibliotheca vitae.) (Az élet könyvei.)
Chomsky, Noam Generatív grammatika. Beszélgetések Mitsou Ronat-val (Generative Grammar. Noam Chomsky Language and Responsibility, Based on Conversations with Mitsou Ronat). Fordította Pap Mária. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1985. (Mérleg könyvek.) [A generatív grammatika születése · Szemantika · A kiterjesztett sztenderd elmélet · Mélystruktúra · Az univerzális grammatika és néhány megoldatlan kérdés]
Cimpan, F. T. A pi története (Istoria numărului). Fordította Vajda Béla és Györfi Jenő. Tudományos szempontból átnézte és a fordítást szerkesztette Tulipánt Ilona. Bukarest: Albatrosz Könyvkiadó, 1971.
__ __ A világ útvesztője és a szív paradicsoma (Labyrint světa a ráj srdce). Fordította Dobossy László (I–XXXVII. fejezet), Mayer Judit (XXXVIII–LIV. fejezet). Az utószót írta Reisinger János. A jegyzeteket összeállította Komor Ilona. II. kiadás. Budapest: Bibliaiskolák Közössége, 1990.
Commentarii Academiae Scientiarum Petropolitanae. A Pétervári Tudományos Akadémia folyóirata.
The Concise Oxford Dictionary of Current English (A közhasznú angol oxford kéziszótára). Edited by H. B. Fowler, F. G. Fowler, J. B. Sykes. Oxford: Oxford University Press, 1976.
Courant, Richard–Robbins, Herbert The Lever of Mahomet (Mohamed emeltyűje). = The World of Mathematics [magyarul = Courant–Robbins Mi a matematika? Egy mechanikai feladat. 321. p.]
__ __–__ __ Mi a matematika? (What is Mathematics?) Fordította: Vekerdi László. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1966.
Cyrano de Bergerac Holdbéli utazás (Les Estats et Empires de la Lune). Fordította, a tanulmányt és a jegyzeteket írta Szávai Nándor. Az illusztráció Csernus Tibor műve. A magyar kiadás Les oeuvres Libertines de Cyrano de Bergerac, Paris, Librairie Ancienne Honoré Champion, 1921 alapján készült. Budapest: Magyar Helikon, 1962.
Csapodi Csaba–Csapodiné Gárdonyi Klára Bibliotheca Corviniana. 4., bővített és átdolgozott kiadás. Budapest: Helikon Kiadó, 1990.
Csáth Géza Mesék, amelyek rosszul végződnek. Összegyűjtött novellák. Szerkesztette és sajtó alá rendezte Szajbély Mihály. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1994.
__ __ Csokonai Vitéz Mihály válogatott művei. Sajtó alá rendezte és a bevezetőt írta Jancsó Elemér. Bukarest: Állami Irodalmi és Művészeti Kiadó, [é.n.] (Haladó hagyományaink.)
__ __ Prózai művek. Összegyűjtötte, a szöveget gondozta és a jegyzeteket írta: Vargha Balázs. A latin nyelvű műveket Muraközy Gyula fordította. 3., átdolgozott, bővített kiadás. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1981. (Csokonai Vitéz Mihály minden munkája.)
Csontváry-emlékkönyv. Válogatás. Csontváry Kosztka Tivadar írásaiból és a Csontváry-irodalomból. Szerkesztette Gerlóczy Gedeon. Budapest: Corvina Kiadó, 1977. (Művészet és elmélet.)
Dahl, Ole-Johan–Dijkstra, E. W.–Hoare, C. A. R. Strukturált programozás (Structured Programming). Fordította Lőcs Gyula. Lektorálta Havass Miklós. Budapest: Műszaki Könyvkiadó, 1978.
__ __–Myhrhaug, Bjorn–Nygaard, Kristen SIMULA 67 Common Base Language [A SIMULA 67 programozási nyelv definíciója]. Oslo: Norwegian Computing Center, 1968. (Simula Information, S–22.)
Dante Alighieri Isteni színjáték (La Commedia). Fordította: Babits Mihály. A jegyzeteket írta: Kardos Tibor. 5. kiadás. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1968.
__ __ A fajok eredete természetes kiválasztás útján (The Origin of Species by Means of Natural Selection). Fordította Kampis György. Budapest: TypoTeX Kiadó, 2000. (Az evolúciós gondolat sorozata.)
Datta, Bibhutibhusan–Narayan-Singh, Avadhesh History of Hindu Mathematics I–II. A Source Book (Az indiai matematika története I–II). Bombay, etc.: Asia Publishing House, 1935.
Dávid Lajos A két Bolyai élete és munkássága. Közreműködött Sarlóska Ernő, Dávid Péter, ifj. Gazda István. 2., bővített kiadás. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1979.
Davis, Philip J.–Hersh, Reuben A matematika élménye (The Mathematical Experience). A bevezetést írta Gian-Carlo Rota. Fordította Székely J. Gábor, lektorálta Ruzsa Imre. Budapest: Műszaki Könyvkiadó, 1984 [Boston: Birkhäuser, 1981]
__ __ A vak órásmester (The Blind Watchmaker). Gondolatok a darwini evolúcióelméletről. Fordította Síklaki István, Simó György, Szentesi István. Lektorálta Vida Gábor. Budapest: Akadémiai Kiadó–Mezőgazda, 1994.
Dennett, Daniel C. Darwin veszélyes ideája (Darwin’s dangerous idea). Fordította Kampis György, Kavetzky Péter. Budapest: TypoTeX Kiadó, 1998. (Test és lélek.)
Déry Tibor A befejezetlen mondat. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1980. (Magyar remekírók.)
Deréky Pál (szerkesztő) A magyar avantgárd irodalom (1915–1930) olvasókönyve. Kommentált szöveggyűjtemény. Budapest: Argumentum Tudományos Könyv- és Folyóirat Kiadó, 1998.
Devecseri Gábor Kalauz Homéroszhoz. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1970.
__ __ A hasfelmetszés előnyei · A mulandóság cáfolatául. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1974.
Dévényi Kinga—Iványi Tamás Az arab írás I. kötet.Budapest: Kőrösi Csoma Társaság. Keleti Nyelvek Kollégiuma, 1987. (Keleti Nyelvek Kincsestára, 1.)
Dienesék levelei Babitshoz. Szerkesztette, a szöveget gondozta, az életrajzokat és a jegyzeteket írta Téglás János. Az utószót írta Gál István és Téglás János. Budapest: Az 54. számú Ságvári Endre Nyomdaipari Szakközépiskola és Szakmunkásképző Intézet kiadása, 1982.
Diószegi Sámuel–Fazekas Mihály Magyar Fűvész Könyv melly a’ két magyar hazábann találtatható növényeknek megesmerésére vezet, a’ Linné alkotmánya szerént. Debreczen: Csáthy György, 1807–Budapest: Múzsák Közművelődési Kiadó, 1988.
Dobos C. József Magyar–franczia szakácskönyv. Budapest: Mehner Vilmos, 1881–Budapest: Állami Könyvterjesztő Vállalat, 1984. (Az Állami Könyvterjesztő Vállalat reprint sorozata.)
Dobrovits Aladár A fáraók művészete. Budapest: Szikra, 1947. (Művészet és valóság.)
Dosztojevszkij, Fjodor Mihajlovics A Karamazov testvérek. I–II. kötet Fordította: Makai Imre. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1975.
Dravucz Antal, Dr. (elektro-gépészmérnök, szk. műszaki igazgató): A logaritmikus számolóléc elmélete és használata. III. kiadás. Budapest, IV., Múzeum-körút 13.: Juszt László és Gyula látszerészek, é. n. (2,60 Pengő)
Ďuďa, Rudolf–Rejl, Luboš Minerals of the World (A világ ásványai). Published by Spring Books an imprint of The Hamlyn Publishing Group Limited, 1986.
Dürer, Albrecht Of the Just Shaping of Letters from the Applied Geometry of Albrecht Dürer. Book III. [Geometria alkalmazásával metszett betűk]. New York: Grolier Club, 1917–New York: Dover Publications, é. n. [198?]
Dürrenmatt, Friedrich Drámák I–II. Fordította Bereczky Erzsébet, Eörsi István, Fáy Árpád, Gera György, Görgey Gábor, Nemes Nagy Ágnes, Ungvári Tamás, Vajda Miklós. Utószó Benedek András. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1977 [I. Az újrakeresztelők (Die Wiedertäufer). Komédia · A vak (Der Blinde). Moralitás · Angyal szállt le Babilonba (Ein Engel Kommt nach Babylon). Töredékes komédia · A Nagy Romulus (Romulus der Grosse). Történelmietlen történelmi komédia · Az öreg hölgy látogatása (Der desuch der alten Dame). Tragikus komédia · Ötödik frank (Frank der Fünfte). Egy magánbank operája. II. A fizikusok (Die Physiker). Komédia · A meteor (Der Meteor). Komédia · Pillanatkép egy bolygóról (Porträt eines Planeten). Komédia · János király. Shakespeare után (König Johann. Nach Shakespeare) · Play Strindberg (Játszunk Strindberget). August Strindberg „Haláltánc”-a nyomán (Play Strindberg. Totentanz. Nach August Strindberg) · Titus Andronicus. Komédia Shakespeare nyomán (Titus Andronicus. Eine Komödie. Nach Shakespeare)]
Eckermann, Johann Peter Beszélgetések Goethével (Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens). Fordította Györffy Miklós. Budapest: Magyar Helikon, 1973 [Budapest: Európa Könyvkiadó, 1989]
Eckhardt Sándor (szerkesztő) Francia–magyar kéziszótár. Dictionnaire Français–Hongrois. 7. kiadás Budapest: Akadémiai Kiadó, 1982 [© 1959]
Eddington, Arthur Stanley A természettudomány új útjai. Angolból fordította Donhoffer Szilárd. A fordítást átnézte Zechmeister László. Budapest: Franklin-Társulat, [1936]
Effel, Jean A kis angyal (Le Petit Ange). A borító rajzát Jean Effel készítette a magyar kiadás számára. Fordította és sajtó alá rendezte Bíró Lívia. Budapest: Kisipari Szövetkezeti Kiadóvállalat, 1957.
__ __ A világ teremtése (La creation du Monde). Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1958.
Einstein, Albert Hogyan látom a világot? (Mein Weltbild). Fordította Szécsi Ferenc, lektorálta Somogyi Mihály, ajánlás Szentágothai János, utószó Lengyel Béla. Budapest: Gladiátor Kiadó, 1994.
__ __ A speciális és általános relativitás elmélete (Über die speczielle und die allgemeine Relativitätstheorie). A kötet az 1921-es kiadás alapján készült. A bevezetést és a jegyzeteket írta Novobátzky Károly. Fordította Vámos Ferenc. Lektorálta Károlyházy Frigyes. Utószó Maróti Lajos. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1963.
__ __ Válogatott tanulmányok. Válogatta, fordítást ellenőrizte Tőrös Róbert. Fordította Nagy Imre. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1971 [Nyugvó folyadékban lebegő részecskéknek a hő molekuláris elméletéből következő mozgása · A Brown-mozgás elméletéhez · Elméleti megjegyzések a Brown-mozgáshoz · A Brown-mozgás elemi elmélete · A mozgó testek elektrodinamikájáról · Függ-e a test tehetetlensége energiatartalmától · A gravitáció befolyása a fény terjedésére · Az általános relativitáselmélet alapjai · Párbeszéd a relativitáselmélet elleni kifogásokkal kapcsolatban · Az általános relativitáselmélet kozmológiai problémájához · A fény keletkezésére és átalakulására vonatkozó heurisztikus nézőpontról · Elektronok és fotonok. Az V. Fizikai Kongresszus előadásai és vitái · A kifejtett új elgondolások általános vitája. Kauzalitás. Determinizmus. Valószínűség · A. Einstein, B. Podolsky és N. Rosen: Teljesnek tekinthető-e a fizikai valóság kvantummechanikai leírása? · Niels Bohr: Teljesnek tekinthető-e a fizikai valóság kvantummechanikai leírása? · A. Einstein, R. C. Tolman és B. Podolsky: A múlt és jövő ismerete a kvantummechanikában · A kvantummechanika és a valóság · A tudományos kutatás alapelvei · Székfoglaló beszéd a Porosz Tudományos Akadémián (1914) · Levélváltás a Porosz Tudományos Akadémiával · Levélváltás a Bajor Tudományos Akadémiával · Az elméleti fizika módszeréről · Johannes Kepler · Newton mechanikája és hatása az elméleti fizika kialakulására · Maxwell hatása a fizikai valóságról alkotott felfogás fejlődésére · A relativitáselméletről. Egy londoni beszéd · Mi a relativitáselmélet? · A fizika tér-, éter- és erőtér-problémája · Néhány megjegyzés az általános relativitáselmélet keletkezéséről · Önéletrajz]
Einstein és a magyarok. Szakírók, bölcselők, publicisták a relativitáselmélet bűvöletében 1905–1945. Felsőoktatási segédkönyv. Összeállította Gazda István. Budapest: Akadémiai Kiadó–Piliscsaba: Magyar Tudománytörténeti Intézet, 2004. (Magyar Tudománytörténeti Szemle könyvtára, 38.)
Electronic Art and Animation Catalog. Computer Graphics Annual Conference Series, 1999. New York: The Association for Computing Machinery, Inc., 1999.
Emlékkönyv Kodály Zoltán hatvanadik születésnapjára. Szerkesztette Gunda Béla. Budapest: Magyar Néprajzi Társaság, 1943.
Endrei Walter Műszaki mendemondák. Lektorok: Makkai László, Oswald Lóránt. Budapest: Műszaki Könyvkiadó, 1985.
English Classical Verse. From Dryden to Blake (Klasszikus angol költők Dryden-től Blake-ig). Selected by H. Lüdeke. (Collection of English Texts for Use in Schools, Vol. 29.) Bern: A. Francke AG., é. n.
Eötvös József Aforizmák. Válogatta és a bevezetőt írta Sőtér István. Országos Eötvös József Emlékbizottság, 1988.
__ __ Eötvös József levelei fiához, Eötvös Lorándhoz. A kötet anyagát összegyűjtötte, a szöveget gondozta és a jegyzeteket írta: Benedek Mihály. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1988.
Erasmus, Rotterdami A balgaság dicsérete. Kinek nagyhírű művét az ifjabb Holbein János képei díszítik. Magyar nyelvre átültette, magyarázta s az előbeszédet megírta Kardos Tibor. 2. kiadás. Budapest: Magyar Helikon, 1960.
Esterházy Péter Termelési-regény (kisssregény). Regény. 2. kiadás. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1983.
__ __ Tizenhét hattyúk Regény. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1987.
Euklidész Euklidész Elemei (Sztoikhéia) XV könyv. Fordította: Brassai Sámuel. Pest: Magyar Tudományos Akadémia, 1865.
__ __ Az Elemek első hat könyve (Sztoikhéia I–VI.) A Heiberg-féle szövegkiadás felhasználásával fordította: Baumgartner Alajos Budapest: Franklin-Társulat, 1905 (A Középiskolai Matematikai és Physikai Lapok különlenyomata)
__ __ Elemek (Sztoikhéia). Fordította és a jegyzeteket írta: Mayer Gyula. Előszó: Szabó Árpád. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1983.
Euler, Leonhard Solutio problematis ad Geometriam situs pertinentis. = Commentarii Academiae Scientiarum Petropolitanae, 8 (1736), 128–140. p. Megjelenés éve: 1741.
Euripidész Euripidész válogatott drámái. Fordította Devecseri Gábor, Horváth István Károly, Kerényi Grácia, Trencsényi-Waldapfel Imre. Illusztrálta Kass János. Budapest: Magyar Helikon, 1961.
EXISTENTIA MELETAI SOFIAS. Szeged–Budapest: Societas Philosophia Classica, 1991–.
Fazekas Mihály Fazekas Mihály összes művei I–II. Sajtó alá rendezte Julov Viktor és Kéry László. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1955 [Kritikai kiadás]
„Fénylő ölednek édes örömében…” (A sumer irodalom kistükre.) Összeállította, sumer eredetiből fordította, az előszót és a jegyzeteket írta Komoróczy Géza. Második, bővített, javított kiadás. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1983.
Fermi, Laura Atom a családban. Enrico Fermi élete (Atoms in the Family). Fordította Tornai József. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1966.
Ferenczy László Japán iparművészet (XVII–XIX. század). Budapest: Corvina Kiadó, 1981.
__ __—Leighton, Robert B.—Sands, Matthew Mai fizika 1—9. (The Feynman Lectures on Physics). Budapest: Műszaki Könyvkiadó, 1968—1970.
__ __ QED. The Strange Theory of Light and Matter (A fény és az anyag különös elmélete). London: Penguin, 1990 [QED = Kvantumelektrodinamika.]
__ __ Tréfál, Feynman úr? Egy mindenre kíváncsi pasas kalandjai. Budapest: Park Kiadó, 2001.
Filep László A tudományok királynője. A matematika fejlődése. Budapest: TypoTeX Kiadó–Nyíregyháza: Bessenyei Kiadó, 1997.
Finály Henrik A latin nyelv szótára. Budapest: Franklin-Társulat, 1884–Budapest: Editio Musica, 1991.
A’ fizikának rövid rajzolatja. (Ein kurzer Grundriss der Physik.) Sáros-Patak: Nádaskay András, 1830.
Fizikai Szemle. Magyar Fizikai Folyóirat. A Magyar Tudományos Akadémia Fizikai Tudományok Osztályának, az Eötvös Loránd Fizikai Társulatnak, a Magyar Biofizikai Társaságnak, a Művelődési és Közoktatási Minisztériumnak, a Magyar Fizikus Hallgatók Egyesületének folyóirata. Budapest: Eötvös Loránd Fizikai Társulat, 1950– [A Mathematikai és Természettudományi Értesítőt az Akadémia 1882-ben indította. A Mathematikai és Physikai Lapokat Eötvös Loránd 1891-ben alapította]
Fodor Ilona Csillagokból kopjafa. Marosvásárhely: Mentor Kiadó, 2000.
Földi András–Hamza Gábor A római jog története és institúciói. Egyetemi tankönyv. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó, 1996.
France, Anatole Az istenek szomjaznak (Les dieux ont soiz). = Thaise · Az istenek szomjaznak.
__ __ Thaise · Az istenek szomjaznak. Budapest: Európa Kiadó, 1989. (A világirodalom klasszikusai.)
Francia költők antológiája I–II. Budapest: Európa Kiadó, 1962. (A világirodalom klasszikusai.)
Fráter Jánosné Bolyai Farkas könyvtára. = MTA III. Osztályának Közleményei XIX (1970) 3–4, 271–294. p.
Frazer, James George Az aranyág (The Golden Bough. A Study in Magic and Religion). Válogatott írások. Fordította Bodrogi Tibor, Bónis György. Válogatta és a bevezetést írta Bodrogi Tibor. Lektorálta Ortutay Gyula. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1965.
Frege, Gottlob Begriffsschrift, eine der arithmetischen nachgebildete Formelsprache des reinen Denkens [Fogalomírás, a tiszta gondolkodás formulanyelve, az aritmetika nyelvének mintája szerint]. Halle a S.: L. Nebert, 1879.
__ __ Die Grundlagen der Arithmetik [Az aritmetika alapjai]. Eine logisch-mathematische Untersuchung über den Begriff der Zahl. Breslau: W. Koebner, 1884.
__ __ Grundgesetze der Arithmetik [Az aritmetika alaptörvényei]. Begriffsschriftlich abgeleitet I. Band. Jena: H. Pohle, 1893, II. Band. Jena: H. Pohle, 1903.
__ __ Logika, szemantika, matematika. Válogatott tanulmányok. Szerkesztette, a kommentárokat, a bevezetést és az utóhangot írta Ruzsa Imre. Fordította Máté András. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1980. (Válogatott tanulmányok.)
Freud, Sigmund Esszék (Gesammelte Werke 1963–1973). A Freud, az esszéista című tanulmányt írta Hermann István. Utószó Buda Béla. Fordította Bart István, V, Binét Ágnes, Linczényi Adorján, Vikár György. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1982.
__ __ Goethe élete és kora (Goethe, sein Leben und seine Zeit). Fordította Györffy Miklós. 2. kiadás. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1978. (Századok, emberek.)
Füstöss László Ortvay Rudolf. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1984. (A múlt magyar tudósai.)
Gábli Cecília Caius Plinius Secundus Természettudományának 2. könyve. Fordítás és feldolgozás. Pécs: Lomart Kiadó, 2005. (Bibliotheca Pliniana.)
Gábor György Ingres hegedűje. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1972.
Galilei, Galileo Matematikai érvelések és bizonyítások (Discorsi e dimonstrazioni matematiche, intorno a due nuove scienze; attenenti alla mecanica i movimenti locali). Matematikai érvelések és bizonyítások két új tudományág, a mechanika és a mozgások köréből Galileo Galilei úr, a Római Akadémia tagja, a fenséges toscanai nagyherceg filozófusa és első matematikusa tollából. A függelékben néhány merev test súlypontjának vizsgálatával. Fordította Dávid Gábor. A jegyzeteket írta Gazda István és Pesthy Monika állította össze. A kötetet szakmai szempontból Vekerdi László nézte át. Az utószót Vekerdi László írta. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1986.
Gáldi László Magyar–spanyol kéziszótár. Budapest: Terra, 1969.
Gamow, George A fizika története (Biography of Physics). A szerző rajzaival. Fordította Kiss István. A verseket fordította Bárány György. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1965.
Gellius, Aulus Attikai éjszakák. Fordította Barcza József, Soós József. Budapest: Franklin-Társulat, 1905.
A genetika évszázada. Válogatás Gregor Mendel, Francis Galton, August Weismann, Gelei József, Hugo de Vries, Thomas H. Morgan, James D. Watson, F. H. Crick, Emil Racovita, Nyikolaj I. Vavilov és Julian S. Huxley írásaiból. Bemutatja Szabó T. E. Attila. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1976.
The Georg von Békésy Collection. Selected objects from the collection of Georg von Békésy bequeathed to the Nobel Foundation. Edited by Jan Wirgin. Text by Ulf Abel, Douglas Barrettt, Per Bjurström et al. Photos: Sven Nilsson, Margareta Sjöblom, Bo Gabrielsson. Malmö: Allhems Förlag–Stockholm: The Nobel Foundation, 1974. [ISBN 91–7004–0486]
Glatz Ferenc (szerkesztő) Az információs társadalom. Magyarország az ezredfordulón. (Stratégiai kutatások a Magyar Tudományos Akadémián VI. A közlekedés, hírközlés és az informatika fejlesztése.) A kötetet összeállította Demetrovics János és Keviczky László. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 2000.
__ __ Antik és modern. Antológia a művészetektől. Összeállította, szerkesztette, a bevezetőt és a jegyzeteket írta: Pók Lajos. Lektorálta: Almási Miklós, Halász Előd. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1981.
__ __ Beitrage zur Farbenlehre Weimar 1791/92. Zur Farbenlehre, 2 Bände. Tübingen 1810.
__ __ Színtan. Didaktikai rész (Farbenlehre. Didaktischer Teil). A szövegválogatás, az új színes táblák összeállítása és a bevezető Johannes Pawlik munkája. Fordította: Rajnai László. A szöveget az eredetivel egybevetette: Bence György. Budapest: Corvina Kiadó, 1983. (Művészet és elmélet.) [Az eredeti kiadás az M. DuMont Kiadónál (Schauberg, Köln) jelent meg a DuMont Dokumente sorozatban, 1974-ben]
__ __ Versek. Válogatta Benedek Marcell. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1982. (Johann Wolfgang Goethe válogatott művei.)
Goldstine, Herman H. A számítógép Pascaltól Neumannig (The Computer from Pascal to von Neumann). Fordította Szabó G. Zoltán. Lektorálta és a 3. függeléket írta Kovács Győző. Budapest: Műszaki–NJSZT, 1987.
Gombocz Endre A magyar botanika története. A magyar flóra kutatói. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 1936.
A gondolat úttörői. Második sorozat. Szerkesztette Lambrecht Kálmán. Műveltség. Budapest: Dante, [é.n.]. [Hermann Keyserling, Charles Linné, Albert Einstein, Niels Bohr, Thomas Carlyle, Alexander von Humboldt, Raoul H. Francé, August Forel, Josef Strzygowsky]
A gondolkodás évszázadai. Szerkesztő Lovas György. Szakértő Gazda István. Budapest: Közgazdasági és Jogi, 1986.
Görög anthológiabeli epigrammák. Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Ponori Thewrewk Emil. Kiadja a Magyar Tudományos Akadémiának Classica-Philologia Bizottsága. Budapest: Franklin-Társulat, 1891. (Görög és latin remekírók.)
Graves, Robert A görög mítoszok I–II. (The Greek Myths). Fordította Szíjgyártó László. Lektorálta Falus Róbert. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1970.
Greguss Pál A növények csodálatos élete. Bevezető Móra Ferenc. Budapest: Franklin, [1932]
Gosling, James–Joy, Bill–Steele, Guy The Java Language Specification, Version 1.0 (A Java programozási nyelv definíciója). (The Java Series.) Redwood: Addison-Wesley, 1996.
Gulyás Pál Magyar írói álnév lexikon. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1956.
Gulyás Pál Gulyás Pál válogatott versei. Budapest: Kozmosz Könyvek, 1971. (A magyar irodalom gyöngyszemei.)
Györkösy Alajos, Kapitánffy István, Tegyey Imre Ógörög–magyar nagyszótár. Készült az MTA Klasszika-filológiai Bizottságának irányításával. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1990.
__ __ Naptári rendszerek és időszámítás. Csillagászati szempontból lektorálta Balázs Béla. Képeket válogatta Szabó Miklós. Illusztrálta Bánfiné Skublics Ida. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1983. (Gondolat zsebkönyvek.)
Hajnády Zoltán Lev Tolsztoj világa. Szakmailag ellenőrizte Török Endre. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1987. (Írók világa.)
Hankiss Elemér A népdaltól az abszurd drámáig. Budapest: Magvető Könyvkiadó, Budapest, 1969.
Hawking, Stephen W. Az idő rövid története. A nagy bummtól a fekete lyukakig (A Brief History of Time from the Big Bang to Black Holes). Előszó Carl Sagan. Fordította Molnár István. A fordítást szakmailag ellenőrizte Lux Iván. 2. kiadás. Budapest: Maecenas Kiadó 1989.
Dr. Hédervári Péter A görög Pompeji. Egy vulkán régészete. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1972.
__ __ Az idő fogalma (Der begriff der Zeit) · A német egyetem önmegnyilatkozása (Die selbstbehauptung der Deutschen Universität) · A rektorátus 1933/34 (Das Rektorat 1933/34). Fordította és a bevezetést írta Fehér M. István. Budapest: Kossuth Könyvkiadó, 1992. (Kis filozófiai sorozat.)
Heisenberg, Werner A rész és az egész. Beszélgetések az atomfizikáról (Physics and Beyond. Encounters and Conversations). Fordította Falvay Mihály. Az utószót írta Marx György. A fordítást lektorálta Abonyi Iván. Tudományos tanácsadó Károlyházi Frigyes. 2. kiadás. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1978.
__ __ Válogatott tanulmányok. A mai fizika világképe (Das Naturbild der heutigen Physik). Fizika és filozófia (Physik und Philosophie). Fordította Morlin Zoltán, Kis István, Graff György, Simonffy Géza. Utószó Nagy Károly. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1967. [A humanisztikus műveltség, a természettudomány és az európai kultúrkör viszonyáról · A kísérleti eredmények matematikai megfogalmazása · A kvantumelmélet története · A kvantumelmélet koppenhágai értelmezése · A kvantumelmélet kapcsolata a modern természettudomány más területeivel · A kvantumelmélet koppenhágai értelmezésének kritikája és az ellenjavaslatok · A kvantumelmélet és az anyag szerkezete · A modern fizika jelentősége korunkban · A relativitáselmélet · Atomfizika és pragmatizmus · Mit tettem mint fizikus? · Az atomfizika és az okság törvénye · Az elemi részek elméletének mai helyzete · Az elemi részek nem lineáris spinorelmélete · Az elemi részek · Az újabb kísérletek legfontosabb eredményei · Korunk fizikájának világképe · Nyelv és valóság a modern fizikában]
Heller, Joseph Képzeljétek el (Picture This). Fordította Szilágyi Tibor. A fordítást az eredetivel egybevetette és szakmai szempontból ellenőrizte Bodnár Szilvia. Budapest: Árkádia, 1990.
Herczeg Gyula (szerk.) Olasz–magyar szótár. A kéziratot átnézte Koltay-Kastner Jenő. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1967.
Hérodotosz A görög–perzsa háború. Fordította, az utószót és a jegyzeteket írta Muraközy Gyula. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1989. (Bibliotheca classica.)
Herman Ottó Halászélet, pásztorkodás. Válogatott néprajzi tanulmányok. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1980. (A magyar néprajz klasszikusai.)
Hésziodosz Istenek születése · Munkák és napok. Fordította Trencsényi-Waldapfel Imre. A jegyzeteket összeállította Zsolt Angéla. 2. kiadás. Budapest: Magyar Helikon, 1976. (Az ókori irodalom kiskönyvtára.)
Hilbert, David–Cohn-Vossen, Stefan Szemléletes geometria (Anschauliche Geometrie). Fordította Strommer Gyula. Lektorálta Böröczky Károly. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1982.
Hilscher, Eberhard Thomas Mann élete és műve [Thomas Mann Leben und Werk]. Budapest: Kossuth Könyvkiadó, 1966. (Esztétikai kiskönyvtár.)
Historia Augusta (Felséges történet). Válogatás. Fordította Terényi István. Válogatta Ferenczy Endre. A bevezetést írta Hahn István. A jegyzeteket összeállította Kulcsár Zsuzsanna. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1968.
Hofstadter, Douglas R. Gödel, Escher, Bach. Egybefont Gondolatok Birodalma. Metaforikus fúga tudatra és gépekre, Lewis Carrol szellemében (Gödel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid). Fordította Lipovszky Gábor. Budapest: TypoTeX Kiadó, 1998.
Hóman Bálint Magyar pénztörténet. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 1916–Budapest: Maecenas, 1991.
Homérosz Íliász · Odüsszeia · Homéroszi költemények. Fordította és a jegyzeteket írta Devecseri Gábor. Budapest: Magyar Helikon, 1967. (Bibliotheca classica.)
__ __ Íliász Fordította, a bevezetést és a jegyzeteket írta Devecseri Gábor. A fordítást ellenőrizte Marót Károly. A vázaképeket kiválasztotta és magyarázta Szilágyi János György. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1957. (A világirodalom klasszikusai.)
Horatius Flaccus, Quintus Quintus Horatius Flaccus összes versei. Qvinti Horati Flacci opera omnia. Szerkesztette és a fordításokat ellenőrizte Borzsák István és Devecseri Gábor. A latin szöveg gondozása és a bevezető Borzsák István munkája. Az utószót Devecseri Gábor írta. Az Énekek, Epódoszok és Szatírák jegyzeteit és a névmutatót Szepessy Tibor, az Episztolák jegyzeteit Borzsák István készítette. Budapest: Corvina Kiadó, 1961. (Kétnyelvű klasszikusok.)
Howard, P. [Rejtő Jenő] Piszkos Fred, a Kapitány · Piszkos Fred közbelép Fülig Jimmy őszinte sajnálatára. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1988. (P. Howard-sorozat.)
Huszár György, dr. A magyar fogászat története Budapest: Országos Orvostörténeti Könyvtár, 1965. (Orvostörténet könyvek. Libri historiae medicae.)
Informatika történetfilozófiai szempontból. Műveltség és kultúra a számítógépkorszakban. Szerkesztette Nyíri Kristóf. Budapest: Magyar Filozófiai Társulat, 1990.
Jakó Zsigmond–Manolescu, Radu A latin írás története. (Scrierea latină în evul mediu). Budapest: Európa Könyvkiadó, 1987.
Janus Pannonius Iani Pannonii poemata, quas uspiam reperiri potuerunt omnia Pars prima. Traiecti ad Rhenum Utrecht: Barthol Wild, 1784 [Mindmáig a legteljesebb, kritikai igénnyel készült összkiadás, Teleki Sámuel szerkesztésében, Kovásznay Sándor szöveggondozásában. A második kötet a prózai műveket tartalmazza.]
__ __ Janus Pannonius összes munkái. Közrebocsátja: V. Kovács Sándor. Budapest: Tankönyvkiadó, 1987 [A legteljesebb modern kiadás. Az epigrammák és elégiák latinul és magyarul, a hosszabb költemények és a prózai művek csak magyarul.]
Janus Pannonus tanulmányok. Szerkesztette Kardos Tibor és V. Kovács Sándor. 1. Középkori kútfőink kritikus kérdései. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1975. (Memoria saeculorum hungariae, 2.)
Jéki László KFKI. Budapest: Artéria Studio, 2001.
__ __ Leonardo. Fordította Hubik István. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1985.
József Attila Válogatott levelezése. Sajtó alá rendezte és a jegyzeteket írta Fehér Erzsébet. Budapest: Akadémiai Kiadó– MTA Irodalomtudományi Intézet–Petőfi Irodalmi Múzeum, 1976. (Új magyar múzeum, 11.)
__ __ Tanulmányok, cikkek, levelek. Az összegyűjtés, a szöveggondozás és a jegyzetek Szabolcsi Miklós munkája. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1977. (Magyar remekírók.)
József Attila útjain. Tanulmányok. Szerkesztette: Szabolcsi Miklós és Erdődy Edit. Budapest: Kossuth Könyvkiadó, 1980.
Juhász Nagy Pál Természet és ember. Kis változatok egy nagy témára. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1993.
Kagan, V. F. Lobacsevszkij. Moszkva–Leningrád: Szovjet Tudományos Akadémia, 1948 [orosz nyelven]
Kardos Tibor Az Árgirus-széphistória. Lektorálta Gáldi László és Trencsényi-Waldapfel Imre. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1967.
Karinthy Frigyes Címszavak a Nagy Enciklopédiához I–II. Cikkek. Válogatta és a szöveget gondozta Ungvári Tamás. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1980. (Karinthy Frigyes összegyűjtött művei.)
__ __ Heuréka. Karcolatok, humoreszkek. Szerkesztette és a szöveget gondozta Ungvári Tamás. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1975. (Karinthy Frigyes összegyűjtött művei.)
__ __ Így írtok ti I–II. Paródiák. Szerkesztette Szász Imre. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1959. (Karinthy Frigyes munkái.)
__ __ Így írtok ti I–II. Paródiák. Szerkesztette és a szöveget gondozta Ungvári Tamás. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1979. (Karinthy Frigyes összegyűjtött művei.)
__ __ Mennyei riport · Utazás a koponyám körül. Szerkesztette és a szöveget gondozta Ungvári Tamás. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1977. (Karinthy Frigyes összegyűjtött művei.)
__ __ Tanár úr kérem. = Karinthy Frigyes: Heuréka.
Kártyalexikon A–Z. Főszerkesztő Berend Mihály. Társszerkesztő Jánoska Antal. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1993.
__ __ (1956) A világ új képe a művészetben és a tudományban (The New Landscape in Art and Science). Fordította Széphelyi F. György. A fordítást ellenőrizte Somlai Zsuzsa. Budapest: Corvina Kiadó, 1979.
Képessy Imre–Magyar László–Zettner Ede Számtan a polgári fiúiskolák számára. I. rész Az I. és II. osztály számára. 8., az új tanterv alapján átdolgozott kiadás. Budapest: Lampel R. (Wodianer F. és Fiai), 1920.
Kerényi Károly [1897–1973] Halhatatlanság és Apollón-vallás. Ókortudományi tanulmányok, 1918–1943. Válogatta és sajtó alá rendezte: Komoróczy Géza és Szilágyi János György. Fordítók: Kövendi Dénes, Szerb Antal, Tatár György. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1984.
__ __ Görög mitológia. I. Történetek az istenekről és az emberiségről. II. Hérosztörténetek (Die Mythologie der Griechen. I. Die Götter- und Menschengeschichten. II. Die Heroen-Geschichten). A könyv angol kiadásának (The Gods of the Greeks, the Heroes of the Greeks) figyelembevételével németből fordította Kerényi Grácia. A szöveget az eredetivel egybevetette, és a magyar kiadás képanyagának összeállításában közreműködött Szilágyi János György. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1977.
Kernighan, Brian W.–Pike, Rob A UNIX operációs rendszer (The UNIX Programming Environment). Fordította: Turi Gabriella és Kovács Tibor. Lektorálta Sztrókay Kálmán. A verseket Tandori Dezső fordította. Budapest: Műszaki Könyvkiadó, 1987.
A kibernetika klasszikusai. Válogatott tanulmányok. Válogatta Szalai Sándor. A tanulmányokat fordította Tarján Rezsőné. A bevezetést és az összekötő szöveget írta Tarján Rezső. A fordítást ellenőrizte Vámos Imre. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1965. (Stúdium könyvek, 50.)
Kínai filozófia 1–3. Ókor. Szöveggyűjtemény. Válogatta, fordította, a bevezetést és a jegyzeteket írta Tőkei Ferenc. 3. kiadás. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1986. (Filozófiai írók tára. Új folyam, 22, 23, 24.)
Kis kémiai szótár. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1972.
Kiss Elemér Matematikai kincsek Bolyai János kéziratos hagyatékából. Budapest: Akadémiai Kiadó–TypoTeX Kiadó, 1999.
Kiss László–Kiszely Gyula Magyarország műszaki múzeumai. Lektorálta Szabadváry Ferenc. Budapest: Műszaki Könyvkiadó, 1982.
Klasszikus francia költők. Harmadik, bővített kiadás. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1969?.
Klee, Felix Paul Klee élete, munkássága, hátrahagyott feljegyzések és kiadatlan levelek alapján (Paul Klee. Leben und Werk in Dokumenten, ausgewählt aus den nachgelassenen Aufzeichnungen und den unveröffentlichten Briefen). Budapest: Corvina Kiadó, 1975.
Klein, Georg A tudomány körül. Fordította Buda Béla, Buda Júlia, Erdei Sára, Hernádi Miklós. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1994.
__ __ Vak akarat és önző DNS. Válogatott esszék (Den blinda viljan och det själviska DNA). Válogatta és szerkesztette Kúnos László. Fordította Kúnos László és Rakovszky Zsuzsa. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 2001 [Vak akarat és önző DNS · Örök tavasz (változatok a szexualitásra · Pietà · Újabb látogatás Peter Nollnál · Modern genetika. Széles autópálya keskeny padkával · Anya · A két kultúra)]
Kline, Morris Mathematical Thought. From Ancient to Modern Times. Vol. I–III. (Matematikai gondolkodás az ókortól napjainkig). Oxford: Oxford University Press, 1990.
Kneale, William–Kneale, Martha A logika fejlődése (The Development of Logic). Fordította Máté András, Fehér Márta, Hársing László, Bánki Dezső. A fordítást az eredetivel egybevetette, a függeléket írta, a bibliográfiát kiegészítette és a mutatót készítette Ruzsa Imre. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1987.
Koncsalovszkij, Andrej–Tarkovszkij, Andrej Az ikonfestő. Andrej Rubljov. Fordította: Rab Zsuzsa. Az eredetivel egybevetette: Kamocsay Ildikó. A képeket válogatta: Ember Mária. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1972. Megjegyzés: Az Andrej Rubljov című szovjet film, rendezője Andrej Tarkovszkij, irodalmi forgatókönyve [Andrej Rubljov. = Iszkussztvo Kino 1964 5., 6. szám]
Konkoly Kálmán Magyar alkotók. (Hírneves magyar tudósok, művészek, szakemberek műhelyéből.) Budapest: Singer és Wolfner Irodalmi Intézet Rt., 1942.
Korai magyar történeti lexikon (9–14. század). Főszerkesztő Kristó Gyula. Szerkesztők Engel Pál és Makk Ferenc. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1994.
Kortárs magyar művészeti lexikon I–III. Főszerkesztő Fitz Péter. I. kötet A–G, II. kötet H–O, III. kötet P–Z. Budapest: Enciklopédia Kiadó, 1999, 2000, 2001.
Kósa László Pisti a gyógyszergyárban (Örkény István a száműzetésben). Budapest: Háttér Lap- és Könyvkiadó, 1989.
__ __ Egy ég alatt. A kötet anyagát összegyűjtötte, a szöveget gondozta, és a jegyzeteket írta Réz Pál. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1977.
__ __ Tengerszem. 77 történet. Budapest: Révai Irodalmi Intézet, 1936.
__ __ Tinta. Gyoma: Kner Izidor, 1916.
__ __ Zsivajgó természet. Genius Kiadás Budapest: Kunossy grafikai műintézet rt. é.n.
Kovács László–Burján Gyöngyi Fizikus útikönyv. = Fizikai Szemle XLII (1992) 12, 445. p.
Kyss Sándor Organia Sermonis [et] Scripturae universalis per Scalam et Attractionem gravitationem vocalem evidenter et mathematice determinata … (Az általános hangképzésnek a hang-gravitáció mértékén és vonzásán alapuló nyilvánvaló és matematikai meghatározása…). Kézirat (Országos Széchényi Könyvtár, Quart. Lat. 101.), 1818.
Lalitavistara. Edited by Rajendra Lal Mitra. Calcutta, 1877.
Lambrecht Kálmán Herman Ottó, az utolsó magyar polihisztor élete és kora. Budapest: Biró Miklós kiadása, 1920.
__ __ Herman Ottó élete. Budapest: Magyar Könyvbarátok, 1933. (Könyvbarátok kis könyve.)
Lánczos Kornél (1893–1993). Szerkesztők Marx György, Ronyecz József. Székesfehérvár: Fejér Megyei Levéltár, 1993–Budapest: Eötvös Loránd Fizikai Társulat, 1993. (Fejér Megyei Levéltár közleményei, 15.)
Lazarus secretarius. The First Hungarian Mapmaker and His Work (Lázár deák. Az első magyar térképkészítő élete és munkássága). XVI. század. Tanulmányok és térképmellékletek. Edited by Stegena Lajos. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1982.
Ledermann, Leon–Teresi, Dick The God Particle. If the Universe Is the Answer, What Is the Question? Boston, New York: Houghton Mifflin Co., 1993.
__ __ Az isteni a-tom. Mi a kérdés, ha a válasz a világegyetem? Fordította: Vassy Zoltán. Szaklektor Hraskó Péter. Budapest: TypoTeX Kiadó, 1995.
Lem, Stanislaw Kiberiáda (Cyberiada). Fordította: Murányi Beatrix. Második kiadás. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1987. (Fekete könyvek.)
Lénárd Sándor A római konyha (Die römische Küche). Német eredetiből fordította Tandori Dezső és Tandori Ágnes. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1986.
Levi, Peter A görög világ atlasza (Atlas of the Greek World). Fordította Pálvölgyi Endre. Budapest: Helikon Kiadó, 1994. (Kulturális atlasz.)
Lightman, Alan Einstein álmai (Einstein’s Dreams). Fordította: Pavlov Anna. Budapest: Tericum Kiadó, 1997.
Livanova, Anna Három sors. Karl Friedrich Gauss, Bolyai János, Nyikolaj Ivanovics Lobacsevszkij. Elbeszélés egy nagy felfedezésről. Fordította Meggyesi János. Lektorálta Kis Ottó. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1960. (Stúdium könyvek, 16.)
Lobacsevszkij, Nyikolaj Geometrische Untersuchungen zur Theorie der Parallellinien (A párhuzamosok elméletére vonatkozó geometriai vizsgálatok). Berlin, 1840.
Lovász László–Pelikán József–Vesztergombi Katalin Diszkrét matematika. Budapest: Typotex, 2006.
Lucretius (Titus Lucretius Carus) [Titi Lucreti Cari] De rerum natura. Szemelvények A szöveget gondozta, a bevezetést és a jegyzeteket írta Borzsák István. Lektorálta Tegyey Imre. Budapest: Tankönyvkiadó, 1969. (Auctores latini, 6.)
__ __ De rerum natura liber sex. Recensuit Josefus Martin. Lipsiae: Aedibus B. G. Teubneri, MCMXXXIV [1934] (Bibliotheca teubneriana.)
__ __ A természetről (De rerum natura). A fordítás Adolphus Briegernek a Bibliotheca Teubnerianában 1909-ben megjelent kritikai kiadása alapján készült. Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta: Tóth Béla. A fordítást ellenőrizte: Szabó Árpád. Debrecen: Alföldi Magvető Könyvkiadó, 1957.
__ __ A Föld keletkezése. Részlet A természetről című költemény V. énekéből. Fordította Szele László. = Világosság 9 (1968) 7, 430–431. p.
Lukács József A kereszténység előzményeinek tipológiájához. Budapest: Kossuth Könyvkiadó, 1974.
__ __ Lukianosz összes művei I–II. Fordította Bollók János, Devecseri Gábor, Détshy Mihály, Fein Judit, Horváth István Károly, Horváth Judit, Jánosy István, Kapitánffy István, Kárpáty Csilla, Marticskó József, Révay József, Szabó Kálmán, Szepessy Tibor, Szilágyi János György, Tar Ibolya, Trencsényi-Waldapfel Imre. A fordítások szöveghűségét Kapitánffy István, Kerényi Károlyné, Szepessy Tibor, Szilágyi János György és Tegyey Imre ellenőrizte. A kísérőtanulmányt írta Szilágyi János György. A jegyzeteket és a jegyzetszótárt összeállította Horváth Judit. Budapest: Magyar Helikon, 1974. (Bibliotheca classica.)
Madách Imre Az ember tragédiája. A szöveget gondozta: Szabó József. Illusztrálta: Kass János. Budapest: Magyar Helikon–Szépirodalmi Könyvkiadó, 1980.
Nagy Magyar Compass 1928–1929. LII. évfolyam II. rész. Iparvállalatok. Főszerkesztő: della Vedella Mihály. Szerkesztési zárlat 1928. október 15-én. Budapest: dr. Galánthai Nagy Sándor örökösei, 1929.
Magyar értelmező kéziszótár I–II. Szerkesztette Juhász József, Szőke István, O. Nagy Gábor, Kovalovszky Miklós. Lektorálta Garamvölgyi József. 8., változatlan kiadás. Készült az MTA Nyelvtudományi Intézetében. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1989.
Magyar irodalmi lexikon I–III. Főszerkesztő Bendek Marcell. Szerkesztő bizottság Bölöni György, Király István, Pándi Pál, Sőtér István, Tolnai Gábor. Budapest: Akadémiai Kiadó, I. 1963; II. 1965; III. 1965.
A Magyar Mérnök- és Építész-Egylet XV. Évkönyve. 1934. Szerkesztette dr. Frohner József az Egylet főtitkára. Budapest: Magyar Mérnök- és Építész-Egylet, 1934. [az ezt megelőző utolsó évkönyv 1914-ben jelent meg] [Tartalmazza az Egylet rövid történetét is 1867-től 1934-ig.]
A magyar nyelv értelmező szótára I–VII. 3. kiadás. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1978–1980.
A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára I–IV. + Mutató Főszerkesztő Benkő Loránd. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1967–1984.
A magyar ókortudomány bibliográfiája (1951–1975) Bibliographia Studiorum Antiquorum in Hungaria MCMLI–MCMLXXV. Főszerkesztő Ritoók Zsigmond. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1986.
A magyar csillagászat történetéből. A klasszikus századok asztronómusai. Összeállította Gazda István. Piliscsaba: Magyar Tudománytörténeti Intézet, 2002.
Magyary-Kossa Gyula, dr. Magyar orvosi emlékek I–IV. Értekezések a magyar orvostörténelem köréből Budapest: Magyar Orvosi Könyvkiadó Társulat–Eggenberger-féle Könyvkereskedés, I. 1929, II. 1929, III. 1931, IV. 1940. (A Magyar Orvosi Könyvkiadó Társulat könyvtára, 121, 122, 128, 168.)
Mandics György A megtalált anyaföld. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1976.
__ __–Veress Zsuzsanna, M. Bolyai János jegyzeteiből. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1979.
Mándy György Hogyan jöttek létre kultúrnövényeink? Budapest: Mezőgazdasági Kiadó, 1970.
Mann, Thomas Doktor Faustus. Das Leben des deutschen Tonsetzers Adrian Leverkühn, erzählt von einem Freunde. (Gesammelte Werke, Sechster Band.) Berlin: Aufbau-Verlag, 1955.
__ __ Doktor Faustus (Doktor Faustus). Fordította: Szőllősy Klára. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1977.
__ __ A Doktor Faustus keletkezése (Die Entstehung des Doktor Faustus). Egy regény regénye. Fordította Pődör László. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1961.
__ __ József és testvérei I–IV. Az első három kötetet fordította Sárközi György, a negyedik kötetet fordította Sárközi György és Káldor György. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1959.
__ __ Királyi fenség (Königliche Hoheit). Fordította: Szőllősy Klára. Budapest: Magyar Helikon, 1969. (Thomas Mann művei, 8.)
__ __ Lotte Weimarban (Lotte in Weimar). Regény. Fordította Lányi Viktor. Az utószót írta Deák Tamás. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1977.
__ __ A varázshegy I–II. (Der Zauberberg). Regény. Fordította: Szőllősy Klára. A szöveget az eredetivel egybevetette Urbán Eszter. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1960.
__ __ A varázshegy. Fordította Turoczi József. Budapest: Genius Könyvkiadó, [1925].
Maróthi György ARITHMETICA, vagy SZÁMVETÉSNEK MESTERSÉGE, Mellyet írtt és Közönséges Haszonra, föképpen a’ MAGYAR ORSZÁGON elö fordúlható Dolgokra, alkalmaztatván ki-adott 1743-ik Esztendöben, MARÓTHI GYÖRGY, Debretzeni professor. Most pedig Harmadszor ’e’ Nagyobb Formában, valamivel bövebben ki-botsátatott. Debretzenben, Nyomt: Matgitai István Által. 1782. Esztendöben.
Marquez, Gabriel García Száz év magány (Cien años de soledad). Fordította Székács Vera. A szöveget az eredetivel összevetette és az utószót írta Kulin Katalin. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1983. (Olcsó könyvtár.)
__ __ Jövőnk az Univerzum. Tanulmánykötet. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1969. (Elvek és utak.) [Szélesedő látóhatár · Nyugtalan anyag · Elpusztíthatatlan anyag · Kimeríthetetlen anyag · Tér és idő · Anyag és tér · Az anyag fejlődéstörténete · Galilei · Newton · Faraday · Maxwell · Einstein · Planck · Heisenberg · Gyorsuló idő · A, mint atom · Fizikusok a színpadon · Utazás a jövőbe · A világtér küszöbén · Vár a Tau Ceti népe]
Marx, Karl A démokritoszi és epikuroszi természetfilozófia különbsége (Differens der demokritischen und epikurischen Naturphilosophie). Doktori disszertáció. Budapest: Kossuth Könyvkiadó, 1969.
__ __–Engels, Friedrich Karl Marx és Friedrich Engels művei. 1. kötet. Sajtó alá rendezte a marxizmus-leninizmus klasszikusainak szerkesztősége. Budapest: Kossuth Kiadó, 1957.
Matematikai Kislexikon. Főszerkesztő Farkas Miklós. Budapest: Műszaki Könyvkiadó, 1972.
Mathematical Cuneiform Texts (Ékírásos matematikai szövegek). A táblák fényképe, szövegük kézírásos másolata, latin betűs átirata, angol nyelvű fordítása, kommentárok. Edited by O(tto) Neugebauer, A(nna) Sachs. With a Chapter by A. Goetze. (American Oriental Series 29.) New Haven: American Oriental Society–American Schools of Oriental Research, 1945.
Mátyás király. Emlékkönyv születésének ötszázéves fordulójára I–II. Budapest: A Korvin Mátyás Magyar–Olasz Egyesület megbízásából kiadja a Franklin-Társulat, 1940
Matyó Sándor Bolyai Farkas mint drámaíró. Salgó-Tarján: Szerzői kiadás, 1898.
Maupassant, Guy de Guy de Maupassant összes elbeszélései I–II. Fordította Benedek Marcell, Benyhe János, Dániel Anna, Honti Rezső, Illés Endre, Kosztolányi Dezső, Laczkó Géza, Lányi Viktor, Pap Gábor, Pór Judit, Rónay György, Somogyi Pál László, Szabó Lőrinc, Tóth Árpád. 2. kiadás. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1966. (Helikon klasszikusok.)
A medicina krónikája (Chronik der Medicine). Írta és összeállította Heinz Schott. A magyar kiadást szerkesztette Bilik István. A magyar kiegészítéseket írta Birtalan Győző, Szállási Árpád, Károlyi György. Budapest: Officina Nova, 1994. (Krónikák.)
Menge, R.–Werneburg, N. Antik számvetési feladványok. Kiegészítő füzet minden gymnasiumi számvetési tankönyvhöz. Fordította Dr. Wohlrab Flóris. Budapest: Zilahy Sámuel, 1882.
Mezei Ottó Duchamp (1887–1968). Budapest: Corvina Kiadó, 1970. (A művészet kiskönyvtára, 53.)
Mikszáth Kálmán Mikszáth Kálmán összes művei 1–7. Budapest: Magyar Helikon, 1966.
Milne, A. A. A. A. Milnei Winnie ille Pu Liber veleberrimus omnibus fere pueris puellisque notus nunc primum de anglico sermone in Latinum conversus auctore ALEXANDRO LENARDO. Librum exornavit E. H. SHEPARD. Budapestii: Sumptibus BALASSI, 1996.
Milton, John John Milton válogatott költői művei. Fordította Jánosházy György, Jánosy István, Kálnoky László, Képes Géza, Nemes Nagy Ágnes, Szabó Lőrinc, Tandori Dezső, Tellér Gyula, Tóth Árpád, Vas István. Az utószót Szenczi Miklós írta. A jegyzeteket Jánosházy György, Szenczi Miklós, Várady Szabolcs állította össze. A szöveget az eredetivel egybevetette Szenczi Miklós és Tótfalusi István. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1978.
Minard, Charles Joseph Carte Figurative des pertes successives en hommes de l’Armée Française dans la campagne de Russie 1812–1813. Pressée par M. Minard, Inspecteur Général des Ponts a Chausséer en retraite. Paris, le 20 Novembre 1869. Facsimile print. Cheshire, Connecticut: Graphics Press, [kb. 1992] [Napoleon’s March to Moscow, The War of 1812. A classic map/chart of Napoleon’s march in Russia and the retreat of 1812, drawn by Charles Joseph Minard.] [Grafikon a francia ármádia 1812 és 1813 közötti emberveszteségének alakulásáról orosz földön. Nyomtatatott 1869. november 20-án M. Minard a Chausséer-beli hidak nyugalmazott főfelügyelője által.]
Mink, Janis Marcel Duchamp 1887–1968. Art as Anti-Art Köln, London Madrid etc.: Benedikt Taschen Verlag GmbH, 2000.
Mit tettem mint fizikus? Nobel-díjasok önéletírásaiból. Válogatta, a bevezetést és a jegyzeteket írta Bodó Barna. Fordította Falvay Mihály, Nagy Imre, Varga Lajos Károly, Vekerdi László, M. Zemplén Jolán. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1985. (TÉKA.)
Modern vénygyűjtemény. Szerkesztette Dr. Müller Vilmos. Második kiadás. Budapest: Novák Rudolf és Társa, 1932.
Mohácsy Károly Irodalom a középiskolák II. osztálya számára. Hatodik kiadás. Budapest: Korona Kiadó, é. n.
Molière (Poquelin, Jean-Baptiste) Oeuvres Complètes. Textes, établis, préséntés et annotés par Georges Couton. Paris: Gallimard, 1971.
__ __ Molière összes színműve I–II. (Oeuvres Completès). Fordította Hubay Miklós, Illyés Gyula, Kálnoky László, Karinthy Frigyes, Kazinczy Ferenc, Mészöly Dezső, Molnár Imre, Nemes Nagy Ágnes, Réz Ádám, Szabó Lőrinc. A fordítást a francia eredetivel egybevetette Mihályi Gábor. A jegyzeteket összeállította Süpek Ottó. Budapest: Magyar Helikon, 1965–1966. (Helikon klasszikusok.)
Móra Ferenc Fele sem tudomány. Budapest: Bibliotheca, 1948.
__ __ Fele sem tudomány · Utazás a földalatti Magyarországon. Szerkesztette, jegyzettel és magyarázatokkal ellátta: Vajda László. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1960. (Móra Ferenc összegyűjtött művei.)
__ __ Napok, holdak, elmúlt csillagok · Fele sem tudomány. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1980. (Móra Ferenc művei.)
Moro úr sikeres lefagyasztása. Összeállította Roy Andersson, Kalle Boman, Borbás István. Budapest: Enciklopédia Kiadó, 2003.
Morrogh, Andrew The Medici Chapel: The Design for the Central Tomb. = Michelangelo drawings. Edited by Craig Hugh Smyth. In collaboration with Ann Gilkerson. National Gallery of Art: Washington, 1992. (Studies in the history of art, 33. Center for Advanced Study in the Visual Arts Symposium Papers, 17.)
Müller Vilmos, dr. Klinikai Recipe Könyv. Szerkesztette dr. Müller Vilmos. Bővített és javított kiadás. Az előszót írta Korányi Sándor. Budapest: Lampel R. Kk. (Wodianer F. és Fiai) Kiadó-vállalata, 1915 [Első kiadás: 1903]
Musil, Robert von A tulajdonságok nélküli ember I–III. (Der Mann ohne Eigenschaften). Fordította Tandori Dezső. Utószó Sükösd Mihály. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1977.
__ __ Törless iskolaévei · Három elbeszélés. Regény, elbeszélések. Fordította Petra-Szabó Gizella és Bor Ambrus. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1980.
A művészet története I–X. (Historia del Arte. Tomo I–X.). Budapest: Corvina Kiadó, 1986–1993.
A művészet története I. A művészet kezdetei. Az őskor, Egyiptom, Mezopotámia és a prekolumbián Amerika művészete.
A művészet története II. Az antik világ.
A művészet története III. A korai középkor.
A művészet története IV. A gótika és a Távol-Kelet.
A korai reneszánsz.
A művészet története V. Az érett reneszánsz.
A művészet története VI. A barokk. A magyarországi barokk művészetről szóló fejezetet írta Jávor Anna.
A művészet története VII. A rokokótól 1900-ig.
A művészet története VIII. A századvég és a századelő. „Az expresszionizmus” című fejezet a német, míg „A futurizmus” című fejezet a francia változatból készült.
A művészet története IX. A XX. század művészete.
Művészeti Lexikon I–IV. Főszerkesztők Zádor Anna és Genthon István. Szakszerkesztők Balogh Jolán, Dercsényi Dezső, Genthon István, Gerevich László, Pogány Ö. Gábor, Radocsay Dénes, Szilágyi János György, Végvári Lajos, Voit Pál, Ybl Ervin, Zádor Anna. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1965–68.
Mygind, Niels Essential Allergy. An Illustrated Text for Students and Specialists. Oxford, etc.: Blackwell Scientific Publications, 1986.
Nabokov, Vladimir Végzetes végjáték (Защита Лужина). A mű eredeti címe magyarul Luzsin-védelem. Regény. Fordította Horváth Sz. István. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1990. (Európa zsebkönyvek.)
Nádor György A természettörvény fogalmának kialakulása. Lektorálták: Rényi Alfréd, Szigeti József és Mátrai László. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1957.
Nagy pillanatok a matematika történetében. Szerkesztette Freud Róbert. Írta Bizám György, Császár Ákos, Freud Róbert, Gyarmati Edit, Surányi János, Turán Pál, Vincze István. Lektorálta Fried Ervin, Szabó Árpád. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1981.
A nagy vadászat avagy a részecskék képregényes világa. Összeállította Kiss Dezső. Rajzolta Kónya Katalin Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1988.
Naur, Peter (Editor) Revised Report on the Algoritmic Language ALGOL 60 [Az ALGOL 60 programozási nyelv javított specifikációja] Copenhagen: Regnecentralen, 1962.
__ __–Ling, Wang Science and Civilisation in China. Vol. 3. Mathematics and the Sciences of the Heavens and the Earth. Cambridge: Cambridge University Press, 1959 [Tudomány és civilizáció Kínában. 3. kötet. Matematika, csillagászat, földtudományok.] [pp. I–XIVII., 1–168. és az ábrák]
Nemes Nagy Ágnes Nemes Nagy Ágnes összegyűjtött versei. A szöveggondozás Lengyel Balázs munkája. Szaklektorok Bárdos László, Ferencz Győző. Budapest: Osiris–Századvég, 1995. (Osiris klasszikusok.)
__ __ Kis magyar művelődéstörténet. 1000–1945. Lektorálta Klanitzay Tibor, Makkai László. Budapest: Pannon, 1992.
Németh László Életmű szilánkokban I–II. Budapest: Magvető–Szépirodalmi Könyvkiadó, 1989. (Németh László munkái.)
__ __ Emberi színjáték. Budapest: Magvető–Szépirodalmi Könyvkiadó, 1973. (Németh László munkái.)
__ __ Homályból homályba I–II. Életrajzi írások. Budapest: Magvető–Szépirodalmi Könyvkiadó, 1977. (Németh László munkái.)
__ __ A kísérletező ember. Tanulmányok. Budapest: Magvető–Szépirodalmi Könyvkiadó, 1973. (Németh László munkái.)
__ __ Megmentett gondolatok. Budapest: Magvető–Szépirodalmi Könyvkiadó, 1975. (Németh László munkái.) [Megmentett gondolatok · Magyar műhely · Elvágott kötelek · Az elhallgatás emlékei]
__ __ Pedagógiai írások. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1980.
__ __ Sorkérdések. Budapest: Magvető–Szépirodalmi Könyvkiadó, 1989. (Németh László munkái.) [Elvek, képek nélkül · Mozgalom · A történelem föle · Újságíró, újság nélkül · Világosodás]
__ __ Szerettem az igazságot I–II. Drámák (1931–1955). Budapest: Magvető–Szépirodalmi Könyvkiadó, 1974. (Németh László munkái.)
Németh László Az én katedrám. Tanulmányok. Budapest: Magvető Könyvkiadó–Szépirodalmi Könyvkiadó, 1975. (Németh László munkái.)
__ __ Európai utas. Tanulmányok. Budapest: Magvető Könyvkiadó–Szépirodalmi Könyvkiadó, 1973. (Németh László munkái.)
__ __ Irgalom. Regény. Budapest: Magvető Könyvkiadó–Szépirodalmi Könyvkiadó, 1984. (Németh László munkái.)
__ __ Kísérleti dramaturgia I–II. Drámák 1960–1969. Budapest: Magvető Könyvkiadó–Szépirodalmi Könyvkiadó, 1972. (Németh László munkái.) [Apai dicsőség · A két Bolyai · Utazás · Nagy család · Gandhi halála · Négy próféta · Csapda · Az írás ördöge]
__ __ A minőség forradalma I. Európa. Második kiadás. Budapest: Magyar Élet Irodalmi Kiadóvállalat, 1942/43 telén.
__ __ Négy könyv. Tudománytörténeti munkák. Válogatta és szerkesztette Németh Judit. Sajtó alá rendezte Vekerdi László. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1988.
__ __ Sajkódi esték. Budapest: Magvető Könyvkiadó–Szépirodalmi Könyvkiadó, 1974. (Németh László munkái.) [Tudománytörténet · Műhelytanulmányok · A második hullám · Emlékezés]
__ __ Utolsó széttekintés. Életrajzi írások. Esszék. Drámák. Műhelyvallomások. Budapest: Magvető Könyvkiadó–Szépirodalmi Könyvkiadó, 1980. (Németh László munkái.)
__ __ Változatok egy témára. Második kiadás (Első kiadás 1961). Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1962. [Dráma és kísérlet (Előszó gyanánt) · A Bolyaiak drámája (Műhelytanulmány) · Apai dicsőség (Színmű) · Napló · A két Bolyai (Színmű) · Képzelt beszélgetés · A Bolyaiak (Első filmterv) · A Bolyaiak (Második filmterv)]
__ __ Villámfénynél · Széchenyi · Galilei · A két Bolyai · Nagy család. 30 év Budapest: Magvető–Szépirodalmi Könyvkiadó. 1977.
Németh László élete levelekben. I. 1949–1961. A leveleket összegyűjtötte, szerkesztette Németh Ágnes. A jegyzeteket és az utószót írta Domokos Mátyás. A szöveget gondozta és a mutatókat összeállította Duro Gábor. Budapest: Osiris Kiadó, 2000.
Németh László univerzuma. „Üzenet az emberiséghez”. Multimédia CD. Szerkesztette Erdélyi Erzsébet, Hajas Magdolna, Nobel Iván. Budapest: Helio-Biblos, 2002.
Neugebauer, Otto Egzakt tudományok az ókorban (The Exact Sciences in Antiquity). A magyar bibliográfiát Gazda István, a kiegészítő bibliográfiát Vargyas Péter készítette. Fordította Guman István. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1984.
__ __ A világ rendszeréről és egyéb írások. Válogatta, fordította, jegyzetekkel ellátta és az utószót írta Fehér Márta. A fordítást ellenőrizte Vekerdi László. Budapest: Magyar Helikon, 1977. [Színelméleti tanulmányok · Levél Robert Boyle-hoz · A világ rendszeréről · Négy levél Richard Bentleyhez]
Ókori lexikon I–IV. Szerkesztette Pecz Vilmos. Budapest: Franklin-Társulat, 1902–Budapest: Könyvértékesítő Vállalat, 1985.
Olson, D. W.–Laird, E. S.–Lytle, T. E. High Tides and The Canterbury Tales. = Sky & Telescope April 2000, 44–49. p.
Omar Khayyam A mulandóság mámora. Omar Khajjám száz rubáí. Fordította Abet Ádám. Budapest: Terebess, cop. 1997.
__ __ Rubáiját. Fordította Sziklay Andor. Budapest: M-Szivárvány Alapítvány–Chicago, Framo, 1996. (Szivárvány könyvek, 29.)
__ __ Rubáíját. 2. kiad. Fordító Szabó Lőrinc. Illusztráció Szász Endre, utószó Vekerdi József. Budapest: Magyar Helikon, 1979, cop. 1965.
L’opera completa di Braque… Presentazione di Marco Valsecchi Apparati critici e filologici di Massimo Carra Classici dell’arte, 53. Milano: Rizzoli Editore, 1971.
Øre, Øystein Bevezetés a számelmélet világába (Invitation to Number Theory). Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1977.
Országh László Angol–magyar nagyszótár. Budapest: Akadémiai Kiadó, ?.
Ottlik Géza Iskola a határon. Regény. 9. kiadás. Budapest: Magvető Kiadó, 1995.
__ __ Próza. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1980.
__ __ A Valencia-rejtély · Hajónapló · Pályákon. Budapest: Magvető Kiadó, 1989.
Ovidius Naso, Publius Átváltozások (Metamorphoses). Fordította Devecseri Gábor. A fordítást az eredeti szöveggel egybevetette és a kísérőtanulmányt írta Szilágyi János György. A jegyzetszótárt összeállította Szepessy Tibor. 3. kiadás. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1982. (Bibliotheca classica.)
__ __ A kétezer éves Ovidius. Szemelvények a költő műveiből. Fordította Babits Mihály, Devecseri Gábor, Franyó Zoltán, Gaál László, Gáspár Endre, Horváth István Károly, Kardos László, Karinthy Gábor, Kerényi Grácia, Muraközy Gyula, Rónai Pál, Szabó Lőrinc. Válogatta és a jegyzeteket írta Szalmási Pál. A bevezetést írta Marót Károly. 2. kiadás. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1958.
__ __ Római naptár, Fasti. Fordította, a név- és tárgymutatót összeállította Gaál László. A jegyzeteket és az utószót írta Bollók János. Lektorálta Borzsák István. Budapest: Helikon Kiadó, 1986. (Prométheusz könyvek, 12.)
Oxford számítástechnikai értelmező szótár Budapest: Novotrade, 1989 [Dictionary of Computing. Edited by Valeric Illingworth. New York, etc.: Oxford University Press, 1986]
Örkény István Egyperces novellák. 2., bővített kiadás. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1991. (Örkény István művei.)
Örökbe fogadott találmányok. Szerkesztette Philipp Klarissza. Budapest: Magyar Szabadalmi Hivatal, 2000.
Pacioli, Luca De Divina Proportione. 1509.
Panofsky, Erwin Dürer as a Mathematician (A matematikus Dürer). = The World of Mathematics.
Pattantyús-Ábrahám Géza (1885–1956). Emlékkönyv születésének 100. évfordulójára. Szerkesztette Terplán Zénó. Budapest: Gépipari Tudományos Egyesület, 1985.
Penrose, Roger A császár új elméje. Számítógépek, gondolkodás és a fizika törvényei (The Emperor’s New Mind–Concerning Computers, Minds, and the Laws of Physics). Fordította Gálfi László. Szakmai lektor Gnädig Péter. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1993.
Persius Flaccus–Aulus–Iuvenalis Szatírák (Persii Saturae · Iuvenalis Saturae). Fordította Muraközy Gyula. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1977. (Az ókori irodalom kiskönyvtára.)
Petit, Jean-Pierre Minden relatív. Anselme Lanturlu kalandjai. Képregény a relativitáselméletről (Les Aventures d'Anselme Lanturlu. Tout est Relatif). Fordította Abonyi Iván. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1991.
Petneki Áron Krakkó. Budapest: Enciklopédia Kiadó, 2002. (Magyarok nyomában külföldön.)
Pilch Jenő (szerkesztő) A hírszerzés és kémkedés története I–III. Vitéz József Kir. herceg tábornagy bevezető soraival. Budapest: Franklin-Társulat, é.n. [1936 vagy az után]
Pinker, Steven A nyelvi ösztön. Hogyan hozza létre az elme a nyelvet? (The Language Instinct. How the Mind Creates Language). Fordította Bócz András. Budapest: TypoTeX Kiadó, 1999. (Test és lélek.)
Platón Az állam. Fordította és a jegyzeteket írta Jánosy István. Az utószót írta Redl Károly. 3., bővített kiadás. Budapest: Gondolat Kiadó, 1989. (Politikai gondolkodók.)
__ __ Platón összes művei I–III. (Platonis opera omnia). Fordította Devecseri Gábor, Faragó László, Kárpáty Csilla, Kerényi Grácia, Kövendi Dénes, Papp János, Péterfy Jenő, Ritoók Zsigmond, Steiger Kornél, Szabó Árpád, Szabó Miklós, Telegdi Zsigmond A szöveget gondozta Falus Róbert Bevezetők Falus Róbert, Szabó Árpád. Magyarázatok Steiger Kornél, Szabó Árpád, Németh György. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1984. (Bibliotheca classica.)
Plinius Caecilius Secundus, Caius (minor) Levelek. Fordította Borzsák István, Maróti Egon, Muraközy Gyula, Szepessy Tibor. Utószót írta Szepessy Tibor. A fordítás alapjául szolgáló kiadás: Plinius Minor, edidit Mauritius Schuster (Leipzig, Teubner, 1958) Budapest: Európa Könyvkiadó, 1981. (Bibliotheca classica.)
Plutarkhosz Iszisz és Oszirisz. Fordította, az utószót és a jegyzeteket írta W. Salgó Ágnes. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1986. (Az ókori irodalom kiskönyvtára.)
__ __ Párhuzamos életrajzok I–II. (Plutarchi Vitae parallelae). Fordította Máthé Elek. Budapest: Magyar Helikon, 1978. (Bibliotheca classica.)
Pócs Éva Magyar néphit Közép- és Kelet-Európa határán. Válogatott tanulmányok I. Budapest: L'Harmattan Kiadó, 2002. (Szóhagyomány.)
Poe, Edgar Allan Edgar Allan Poe versei. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1974.
Pogány Frigyes Szobrászat és festészet az építőművészetben. Munkatársak Balázs Éva és Szentkirályi Zoltán. Budapest: Műszaki Könyvkiadó, 1959.
Pók Lajos Babits Mihály alkotásai és vallomásai tükrében. Második kiadás. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1970. (Arcok és vallomások.)
Polányi Mihály Filozófiai írások I–II. (The Logic of Liberty. Meaning). Válogatás. Válogatta Nagy Endre, Újlaki Gabriella. Budapest: Atlantisz Könyvkiadó, 1992. (Kísértések.) (Medvetánc.)
Pólya György A gondolkodás iskolája. A matematika módszerei új megvilágításban (How to Solve It? A New Aspect of Mathematical Method). Fordította Lakatos Imre, Pataki Béláné. 2., bővített kiadás. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1969.
__ __ A matematikai gondolkodás művészete I–II. I. Indukció és analógia. (Mathematics and Plausible Reasoning. Vol. I. Induction and Analogy in Mathematics). Fordította Kincses János, Pintér Lajos. A fordítást ellenőrizte Czédli Gábor. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1988 II. A plauzíbilis következtetés (Mathematics and Plausible Reasoning. Vol. II. Patterns of Plausible Inference). Fordította Kincses János, Pintér Lajos. A fordítást ellenőrizte Czédli Gábor. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1989.
Pólya Jenő Az orvostudomány regénye. Budapest: Béta Irodalmi Rt., é.n. [1941] (Az emberi alkotás regényei, 1.)
__ __ Divina Astronomia. Csillagászat Dante műveiben. Budapest: Magyar Csillagászati Egyesület, 2001.
Priapusi versek · Priapea Római erotikus költemények · Erotica Romana. Fordította Fehér Bence. Budapest: Kirké, 2000 · Budapestini: Circe, MM. (Kirké kétnyelvű klasszikusok, 1. Classici Bilingues Circes, I.)
Puder Sándor Mit köszönhet az irodalom az orvostudománynak? Az orvostudomány és a szépirodalom. Művelődéstörténeti és irodalomtörténeti tanulmány. A Vajda János Társaságban tartott székfoglaló előadás bővített változata. Az Orvosi Hetilap Tudományos Közleményei. Különlenyomat. 1933.
__ __ Szépirodalom és orvostudomány. Művelődéstörténeti és irodalomtörténeti tanulmány. Dr. Győry Tibor előszavával. Budapest: Novák Rudolf és Társa, 1933.
Pynchon, Thomas A 49-es tétel kiáltása [The crying of lot 49]. Regény. Fordította, az utószót és a jegyzeteket írta Széky János. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1990. (Modern könyvtár.)
Quine, Orman, Willard van A logika módszerei (Methods of Logic). Fordította Urbán János. Szerkesztette, a jegyzeteket írta és a feladatmegoldásokat készítette Ruzsa Imre. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1968.
Rába György Babits Mihály költészete 1903–1920. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1981.
Rabelais, François Gargantua és Pantagruel. (Szemelvények.) Fordította Bendek Marcell. Válogatta, bevezetővel és jegyzetekkel ellátta és a fordítást ellenőrizte Győry János. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1954.
Rákos Sándor Gilgames · Agyagtáblák üzenete. Ékírásos akkád versek. Nyersfordítás Komoróczy Géza, műfordítás Rákos Sándor. Válogatta és a jegyzeteket írta Komoróczy Géza. 3. kiadás. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1974.
Ráth-Végh István A könyv komédiája. Budapest: Cserépfalvi, 1937.
Read, Herbert A Concise History of Modern Painting. London: Thames & Hudson, 1959 [magyar kiadása: A modern festészet Budapest: Corvina Kiadó, 1965]
Rényi Alfréd Ars Mathematica. A szerző hátrahagyott vázlatai és terve alapján összeállította barátainak, munkatársainak és tanítványainak munkaközössége. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1973. (Elvek és utak.) [A barkochba-játék és az információelmélet · A gondolkodás iskolája · A kultúra egységéről, matematikus szemmel · A matematika és a társadalom · A természet könyvének nyelve · Ars Mathematica · Boszorkányság vagy matematika? · Dialógus a matematikáról · Dialógus a matematika alkalmazásairól · Dialógus a matematika tanításáról · Elkésett hozzászólás egy ankéthoz · Játék és matematika · Levelek a valószínűségről · Matematikáról, laikusoknak · Miért szeretem a „science fiction”-t? · Utószó a dialógusokhoz]
Revised Report on the Algorithmic Language ALGOL 68 [Az ALGOL 68 programozási nyelv javított specifikációja]. Edited by A. van Wijngaarden. Berlin, etc.: Springer-Verlag, 1976.
Revised Report on the Algoritmic Language ALGOL 60 [Az ALGOL 60 programozási nyelv javított specifikációja]. Edited by Peter Naur. Copenhagen: Regnecentralen, 1962.
Réz Pál Apollinaire világa. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1974. (Írók világa.)
Ribnyikov K. A. A matematika története (Isztorija matematiki). Egyetemi segédkönyv. Fordította Oláh Gyula. Kontrollszerkesztő Kis Ottó. A függeléket írta Szénássy Barna. 2. kiadás. Budapest: Tankönyvkiadó, 1974. [Függelék Szénássy Barna A magyar matematika története].
Riedl Frigyes Arany János. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1982.
Rimbaud, Arthur Napfény és hús. Arthur Rimbaud minden verse, prózája és válogatott levelei. Válogatta, szerkesztette, az utószót írta és a jegyzeteket készítette Bárdos László. Fordították: Adamik Lajos, Határ Győző, Kardos László, Kovács Ilona, Nagy László, Pálffy Gabriella, Rónay György, Somlyó György és még sokan mások. Budapest: Kozmosz Könyvek, 1989.
Robespierre, Maximilien Robespierre emlékiratai. Francia eredetiből fordította: Lányi Margit. Budapest: Phőnix, 1944. (Klasszikus írások.)
Római költők antológiája. Válogatta, szerkesztette és a szöveget az eredetivel egybevetette Szepessy Tibor. A jegyzeteket összeállította Boronkai Iván. Második kiadás. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1964.
Róvó Aladár A betű. Hogyan készül a könyv? A könyvnyomdai műipar története. A fejléceket és iniciálékat Galambos Margit festőművész rajzolta. A fametszetek Kaza György grafikai műintézetében készültek. Budapest: Fővárosi Könyvkiadó, 1928.
Rozenberg, G.–Salomaa, A. (Eds.) Lindenmayer Systems, Impact in Theoretical Computer Science, Computer Graphics, and Developmental Biology. Berlin, etc: Springer-Verlag, 1992.
__ __ Filozófiai fejlődésem (My Philosophical Development). A jegyzeteket írta Bence György. Fordította Fehér Ferenc. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1968. (Gondolkodók.)
__ __ A nyugati filozófia története a politikai és társadalmi körülményekkel összefüggésben, a legkorábbi időktől napjainkig (A History of Western Philosophy). Fordította Kovács Mihály. A fordítást az eredetivel egybevette Dörömbözi János és Gyetvai Mária. Szakmailag ellenőrizte Dörömbözi János. Budapest: Göncöl, 1994.
Ruzsa Imre A matematika és a filozófia határán. Lektorálta Péter Rózsa. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1968.
__ __ A matematika néhány filozófiai problémájáról. = Ruzsa Imre–Urbán János Világnézeti nevelésünk természettudományos alapjai IV. Bírálók Péter Rózsa, Makkai Mihály, Sós Vilmos, Vajda Mihály. Budapest: Tankönyvkiadó, 1966.
Saadia Gaon (Saadia ibn Yusuf) The Book of Beliefs and Opinions (Kitáb al-amánát va-al-i’tiqádát). English text by S. Rosenblatt New Haven: Yale University Press, 1948. Magyar nyelvű kiadás
Sain Márton Matematikatörténeti ABC Adatok, tények, érdekességek a matematika középfokú tanításához és tanulásához. Lektorálta Hardy Zsigmond, Szénássy Barna, Dékány Józsefné, Vekerdi László. 6. kiadás Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó–TypoTeX Kiadó, 1993.
__ __ Nincs királyi út! Matematikatörténet. Lektorálta Vekerdi László, Andréka Hajnal és Sain Ildikó. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1986.
Saint-Exupéry, Antoine de A kis herceg (Le petit prince). Fordította Rónay György. 11. kiadás. Budapest: Móra Ferenc Könyvkiadó, 1993.
Salamon Henrik A magyar stomatologia (fogászat) története a legrégibb időktől napjainkig. A magyar fogorvosok országos egyesületének megbízásából írta Salamon Henrik egyetemi címzetes nyilvános rendkívüli tanár. Budapest: Magyar Fogorvosok Országos Egyesülete, 1942.
Sarlóska Ernő Bolyai János, a katona. = MTA III. Osztályának Közleményei XV (1965) 4, 341–387. p.
Schiller Róbert Egy kultúra között. Válogatott írások. Budapest: TypoTeX Kiadó, 2004. (Válogatott írások.)
__ __ A sátán kertje. = Természet Világa 127 (1996) 5. (KÖZÖTT rovat)
__ __ A tömegmegmaradás művészete. = Természet Világa 127 (1996) 9 (KÖZÖTT rovat) 410. p.
__ __ Karinthy a tudomány ellen. = Természet Világa 127 (1996) 11. (KÖZÖTT rovat, 514. p.
Schmidt Márton Logika. Pozsony, Budapest: Stampfel Károly, 1901. (Stampfel-féle tudományos zseb-könyvtár, 80.)
Schultheisz Emil, dr. Az orvoslás kultúrtörténetéből. Sajtó alá rendezte Gazda István. Budapest: Tájak-Korok-Múzeumok Egyesület–Piliscsaba: Magyar Tudománytörténet Intézet, 1997. (Magyar Tudománytörténeti Szemle könyvtára, 3.)
__ __ William Shakespeare összes drámái I–IV. I. Királydrámák, II. Vígjátékok, III. Tragédiák, IV. Színművek. Fordította Arany János, Áprily Lajos, Babits Mihály, Devecseri Gábor, Fodor József, Gáspár Endre, Jékely Zoltán, Kardos László, Kosztolányi Dezső, Lator László, Mészöly Dezső, Németh László, Petőfi Sándor, Radnóti Miklós, Somlyó György, Szabó Lőrinc, Szabó Magda, Szász Imre, Vajda Endre, Vas István, Weöres Sándor. Az utószót Kéri László írta. Budapest: Magyar Helikon, 1972. (Helikon klasszikusok.)
__ __ The Works of William Shakespeare Vols. I–VII. From text of the Rev. Alexander Duyce’s second edition. Leipzig: Bernhard Tauchnitz, 1868. (Collection of British Authors Tauchnitz Edition, 40–47.)
__ __ Színművek. Budapest: Magyar Helikon, 1965. (Helikon klasszikusok.)
__ __ Politikai ábécé (Everybody’s Political What’s What). Fordította Gombos László. Budapest: Dante Könyvkiadó, 1947.
__ __ Vélemények · Gondolatok. Válogatta és fordította Ruttkay Kálmán. A bevezető tanulmányt írta Szobotka Tibor. Budapest: Bibliotheca Kiadó, 1958. (Aurora, 9.)
Simonyi Károly A fizika kultúrtörténete. Lektorálta Mátrai László, Vekerdi László. 3., átdolgozott kiadás. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1986.
Smith, David Eugene History of Mathematics Vols. I–II (A matematika története) Volume I. General Survey of the History of Elementary Mathematics. (I. köt. Az elemi matematika történetének általános áttekintése) Volume II. Special Topics of Elementary Mathematics (II. köt. Az elemi matematika történetének speciális területei). New York: Ginn, 1923, 1925–New York: Dover Publications, 1958.
Snow, Charles Percy The Two Cultures: and A Second Look (A két kultúra és Egy másik nézőpont). An expanded version of The Two Cultures and the Scientific Revolution. Cambridge: Cambridge University Press, 1965.
Sokal, A.–Bricmont, J. Intellektuális imposztorok. Posztmodern értelmiségiek visszaélése. Fordította Kutrovácz Gábor. Budapest: TypoTeX Kiadó, 2000.
Soltész Katalin, J. Babits Mihály költői nyelve. Lektorok Bárczi Géza, Bóka László. Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. (Nyelvészeti tanulmányok, 8.)
Somlyó György A költészet vérszerződése. Tanulmányok. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1977.
__ __ A mesék második könyve. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1972.
__ __ Árnyjáték. Regény. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1977. (Magvető zsebkönyvtár.)
__ __ Szélrózsa. Összegyűjtött versfordítások. III. XX. század. Harmadik, javított és bővített kiadás. Budapest: Tevan Kiadó, 1998.
__ __ Talizmán. 138 szonett. Budapest: Enciklopédia Kiadó, 2005.
Sontag, Susan A fényképezésről. Tanulmányok. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1981. (Modern könyvtár, 437.)
Spengler, Oswald A nyugat alkonya I–II. Fordította Juhász Anikó és Csejtei Dezső. Európa Könyvkiadó, 1994.
__ __ A számok értelméről. A nyugat alkonya I. fejezete. Fordította Juhász Anikó és Csejtei Dezső. A fordítást szakmai szempontból ellenőrizte Pollák György. = EXISTENTIA I (1991) 1–2 pp. 231–268.
__ __ A megélt matematika. Beszélgetések. Szakmailag ellenőrizte Varga Antal és Vekerdi László. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1990. [Fejes Tóth László · Weszely Tibor · Szőkefalvy-Nagy Béla · Szénássy Barna · Jakov Grigorjevics Szinaj · Kárteszi Ferenc · Erdős Pál · Benoît B. Mandelbrot · Rolan Lvovics Dobrusin · Császár Ákos · Fried Ervin · Lovász László · Tóth Imre · William R. Wade · Szemerédi Endre · Lennart Carleson]
Stäckel Pál Bolyai Farkas és Bolyai János geometriai vizsgálatai I–II. Fordító Rados Ignácz. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 1914.
Stonier, Tom Információ és az univerzum belső szerkezete (Information and the Internal Structure of the Universe) (Information und innere Struktur des Universums). Fordította Ungvárai János és Ungvárainé Nagy Zsuzsanna. A fordítást lektorálta Abonyi Iván. Budapest, Berlin, Heidelberg, etc.: Springer Hungarica, 1993.
Strabón Geógraphika. Fordította Földy József. Lektorálta és az előszót írta Balázs János. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1977.
Sullivan, Walter A vándorló kontinensek [Continents in Motion]. Fordította Kardeván Péter és Szurovy Géza. A fordítást az eredetivel egybevetette Mindszenty Andrea és Tóth Géza. Az utószót írta és a kéziratot szakmai szempontból átnézte Juhász Árpád. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1985.
Surányi Dezső Kerti növények regénye. Budapest: Mezőgazdasági Könyvkiadó, 1985.
Swift, Jonathan Cycloid Pudding (Puding à la ciklois). Excerpts: „Voyage to Laputa” from Gulliver’s Travels. = The World of Mathematics.
__ __ Gulliver utazásai a világ több távoli országába (Travels into Several Remote Nations of the World by Lemuel Gulliver). Fordította Pálóczi Horváth György. Budapest: Az Est–Pesti Napló, [1934]. (Filléres klasszikus regények.)
__ __ Gulliver utazásai (Gulliver’s Travels). Fordította Karinthy Frigyes. Budapest: Franklin-Társulat, 1914. (A regényírás mesterei.)
__ __ Gulliver utazásai (Travels into Several Remote Nations of the World by Lemuel Gulliver). Fordította Szentkuthy Miklós. Illusztrálta Hincz Gyula. Budapest: Magyar Helikon, 1979.
__ __ Gulliver utazásai (Gulliver’s Travels). Fordította és bevezette Wildner Ödön. Budapest: Rózsavölgyi és Társa, é. n.
__ __ Gulliver’s Travels (Gulliver utazásai). Complete and Unabridged. Ware: Wordsworth, 1992. (Wordsworth Classics.)
Szaádja Gáon Hittételek és vélemények könyve (Kitáb al-amánát va-al-i’tiqádát). Arabból fordította Hegedüs Gyöngyi. Előszó Tatár György. Budapest: Goldziher Intézet–L’Harmattan Kiadó, 2005. (ΔΙΑΛΟΓΟΣ.)
__ __ A görög matematika. Tudománytörténeti visszapillantás. Piliscsaba: Magyar Tudománytörténeti Intézet–Budapest: Tájak–Korok–Múzeumok Egyesület, [kb. 1998]. (Magyar Tudománytörténeti Szemle könyvtára, 4.)
__ __ A görög matematika kibontakozása. Budapest: Magvető Kiadó, 1978. (Gyorsuló idő.)
__ __ The Beginnings of Greek Mathematics (Anfänge der Griechischen Mathematik) (A görög matematika kezdetei). Translated by A. M. Ungar. Dordrecht (Holland): D. Reidel Publishing–Budapest: Akadémiai Kiadó, 1978.
Szabó György Mediterrán mítoszok és mondák. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1973.
Szabó Lőrinc Örök barátaink I. köt. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1958.
Számítástechnikai értelmező szótár (Dictionary of Computing). Fordította Czinege Zoltán, Fodor Ildikó, Inotai László, Nagy Ákos. Lektorálta Csépai János, Quittner Pál, Zboray András. Budapest: Novotrade–New York, etc.: Oxford University Press, 1989.
Szanszkrit líra. Szerkesztette Lakatos István. Fordította Lakatos István, Szabó Lőrinc, Tellér Gyula, Vekerdi József, Weöres Sándor. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1988. (Lyra mundi.)
Szántó Tibor A betű. A betűtörténet és a korszerű betűművészet rövid áttekintése. 5. kiadás. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1986.
Szathmári Sándor Kazohinia. Utószó a Kazohiniához: Keresztury Dezső. 5. kiadás. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1980. (Magvető zsebkönyvtár.)
Székely J. Gábor Paradoxonok a véletlen matematikájában. Lektorálta Krámli András. Budapest: Műszaki Könyvkiadó, 1982.
Székely János Semmi, soha. Versek (1948–1986). A bevezető tanulmányt Szilágyi Júlia írta. Második kiadás. Bukarest, Kriterion Könyvkiadó, 1999. (Romániai magyar írók.)
Szénássy Barna Bolyai Farkas (1775–1856). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1975.
__ __ A magyarországi matematika története a legrégebbi időktől a 20. század elejéig. Lektorálta Makkai László, Szász Gábor és Vekerdi László. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1970.
Szent Biblia. Az-az, Istennek Ó és Uj Testamentomaban foglaltatott egész Szent Iras, Magyar nyelvre fordittatott Karoli Gaspar által. És mostan hatodszor e’ kis formában kibotsatattatott a’ Belgyiomi Académiákban tanúló Magyaroknak forgolódások által. Nyomtattatott Amstelodámban M. Tótfaluss Kis Miklós Költségével ’s Betüivel 1685 esztendöben. Az 1685-ben Misztótfalusi Kis Miklós által nyomtatott Biblia betűhív rekonstrukciója. Elkészítéséhez a dr. Bottyán János hagyatékából vásárolt 1685. évi amszterdami kiadás szolgált alapul. A kiegészítéshez és javításhoz felhasznált kötetek: az Országos Széchenyi Könyvtár RMK I. 1324 jelzetű példánya, a Ráday Gyűjtemény Könyvtárának RMK 153 jelzetű pédánya és a Sárospataki Tudományos Gyűjtemények Könyvtárának L 614 jelzetű példánya. Amsterdam: M. Tótfalusi Kis Miklós, 1685–Budapest: Európa Könyvkiadó, 1991 [Janson betűvel] [a címoldalon a kiadás dátumaként 1685, míg a gerincen 1695 szerepel]
Szent Biblia. Budapest: Kálvin János Kiadó, 19??.
Szent Biblia. Budapest: Szent István Társulat, 19??.
Szentgyörgyi Albert Válogatott tanulmányok. Válogatta, szerkesztette, a fordítást ellenőrizte és a bevezetést írta Elődi Pál. Fordította Béres Mária, Elődi Pál, Herczeg Gyuláné, Tóth Miklós, Szabó Attila. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1983.
__ __ Daguerre. A fényképezés felfedezésének története. (Daguerre születésének 200. évfordulójára.) Lektorálta Végvári Lajos. Az eredeti szövegrészeket a szerző fordította. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1987.
A színház világtörténete I–II. Főszerkesztő Hont Ferenc. 2., bővített kiadás. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1986.
Színházi Élet. Színházi, film, irodalmi és művészeti hetilap. Szerkesztő Incze Sándor. Budapest: Színházi Élet, 1912–1938.
Szőkefalvi Nagy Béla A geometriai szerkesztések elmélete. Átdolgozta Strommer Gyula. 2., bővített és átdolgozott kiadás. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1968.
A Szombathelyi Tanárképző főiskola Tudományos Közleményei I. Szombathely: Szombathelyi Tanárképző Főiskola, 1978.
Szonja Kovalevszka élete és naplója. Szonja Kovalevszka arcképével Fordította H. Songárdy Gábor [Weisz Elza]. Budapest: Otthon nyomda, [1922]. (Világirodalom könyvtár mémoire sorozat.) [Bevezetés Ellen Keytől · Szonja Kovalevszka emlékezései · Szonja Kovalevszka: írta: Charlotte Leffler, Cajanello hercegnő]
Szovjet Ókori Történet II. Felelős kiadó: Szabó Árpád. Budapest: Eötvös Loránd Tudományegyetem Nyelv- és Irodalomtudományi Kar, 1953.
Szutorisz Frigyes
A növényvilág és az ember. Művelődéstörténeti
tanulmányok. Lektorálta Klein Gyula. Budapest: Kir. Magyar Természettudományi
Társulat, 1905.
A táguló világ magyarországi hírmondói. XV–XVII. század. Válogatta, a bevezetést és a jegyzeteket írta Waczulik Margit. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1984. (Nemzeti könyvtár.)
Technikai Lexikon. I–II. I. kötet A–K; II. kötet L–Z. Építészet, mérnöki és gépészmérnöki tudományok, elektrotechnika, kémia, ipar, mechanikai technológia, bányászat, kohászat, erdészet. Szerkesztette Lósy-Schmidt Ede, Barát Béla. Budapest: Győző Andor, 1928.
A Technikus. A magyar technikusok lapja. Szerkeszti a „Hungária” magyar technikusok egyesülete megbízásából Madarász Antal főszerkesztő és Bornemissza Géza felelős szerkesztő. Budapest: Németh József technikai könyvkereskedő, 1919–?. [I (1919–1920) 1–4; II (1920–1921) 1–10; III (1921–1922) 1–10]
Teremtő sokféleség. Emlékezések Juhász-Nagy Pálra. A kötet az MTA Nagytermében, 1999. április 28-án Feltűnő sokféleség: Juhász-Nagy Pál munkássága címmel tartott tudományos előadóülés anyagát tartalmazza. Szerkesztette Obornyi Beáta. Vácrátót: MTA Ökológiai és Botanikai Kutatóintézete, 2001.
Természettudomány a francia felvilágosodásban. Összeállította, a bevezetést, összekötő szövegeket és a jegyzeteket írta, a fordítást ellenőrizte Benedek István. Fordította Haász Kata. Lektorálta Rényi Alfréd, Sándor Pál. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1965. (Európai antológia. A francia felvilágosodás.)
Thackeray, William Makepeace Sznobok könyve. Írta egy a sok közül (The Book of Snobs). A szerző rajzaival. Fordította Illés László. A jegyzeteket Kovács Endre készítette. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1963.
Tocqueville, Alexis de Az amerikai demokrácia (De la démocratie en Amérique). François Furet tanulmányával. Fordította Ádám Péter, Frémer Jusztina, Kiss Zsuzsa, Martonyi Éva, Miklós Lívia, Nagy Géza, Schultheisz Gyula, Szabolcs Katalin. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1993.
Toman, J.–Felix, J.–Hísek, K. A természet képekben. Környezetünk növény és állatvilága. 2. kiadás Budapest: Natura, 1983.
Tornyi Molnár Zita Kalauz ikonfestőknek. Irodalomajánlat. Főiskolai szakdolgozat. Szeged: Juhász Gyula Tanárképző Főiskola, 1997.
Tóth Imre Palimpszeszt. Szavak egy háromszög előtt (Palimpseste. Propos avant un triangle). Fordította Moldovay Tamás. Budapest: TypoTeX Kiadó, 2001.
Tournier, Michel Les meteores (Légköri jelenségek). Paris: Gallimard, 1981.
__ __ Égiségek (Les meteores). Részlet. Fordította Saly Noémi. Kézirat.
Tőkei Ferenc Műfajelmélet Kínában a II–VI. században. Akadémiai doktori disszertáció. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1967.
Tömörkény István Tömörkény István válogatott novellái. A válogatás és a jegyzetek Vas István munkája. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1977. (Magyar remekírók.)
Tört álmok. Ír költők antológiája. Válogatta, szerkesztette, a utószót és a jegyzeteket készítette Kabdebó Tamás. Budapest: Kozmosz Könyvek, 1988. (A világirodalom gyöngyszemei.)
Tudományos-fantasztikus, utópisztikus fantasztikus művek bibliográfiája. Összeállította Cs. Bezerédy Ágnes és Csiszár Jolán. Lektorálta és az előszót írta Kuczka Péter. Az anyaggyűjtés lezárva: 1977. december 31. Miskolc: II. Rákóczi Ferenc Könyvtár, 1979.
A tudomány forradalma Angliában. Szerkesztette Makkai László. Fordította Kenéz Győző, Lengyel József, Makkai László. Lektorálta M. Zemplén Jolán, Simonovits Istvánné. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1966. (Európai antológia. Angol reneszánsz és polgári forradalom.)
Tudósportrék. Kardos István tv-sorozata. Budapest: Kossuth Könyvkiadó, 1984. [Alexits György, Balázs Nándor, Bay Zoltán, Bognár József, Breuer Marcell, Csapó Árpád, Erdős Pál, Erdős Péter, Granasztói Pál, Hevesi Gyula, Horn Artúr, Klein György, Korach Mór, Kovács István, Lánczos Kornél, Ligeti Lajos, Lovas Miklós, Márta Ferenc, Marx György, Pál Lénárd, Radó Sándor, Simai Mihály, Szentgyörgyi Albert, Szentágothai János, Telegdy Bálint Lajos, Wigner Jenő]
Twain, Mark Egy jenki Arthur király udvarában (A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court). Regény. Fordította Réz Ádám. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1981.
Updike, John Így látja Roger (Roger’s version). Regény. Fordította Göncz Árpád. Budapest: Európa Könyvkiadó–Újvidék: Forum, 1989. Bratislava: Madách–Budapest: Európa Könyvkiadó, 1989.
Uray Géza. Uray Géza emlékére. Tanulmányok. Budapest: MTA Orientalisztikai Munkaközösség, 1992. (Történelem és kultúra, 8.)
Valéry, Paul Cahiers, Tome 24. 1940–1941 (Füzetek 24. kötet). Fakszimile kiadás. A kötetet gondozta: Judith Robinson. Paris: Centre National de la Recherche Scientifique, 1960.
__ __ Füzetek (Cahiers). Válogatta, fordította, az előszót és az utószót írta Somlyó György. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1997. (Mérleg könyvek.)
__ __ Két párbeszéd. Eupalinosz vagy az építész · A lélek és a tánc (Eupalinos ou l’architecte précédé de l’Ame et la danse). Fordította, az elő és utószót írta Somlyó György. A fordítást az eredetivel egybevetette Pődör László. A képeket válogatta Szilágyi János György. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1973.
Vallomások Németh Lászlóról. Mezőszilas, 1986 Budapest, Helio-Biblos, 2002.
Vámos Tibor Computer Epistemology. A Treatise on the Feasibility of the Unfeasible or Old Ideas Brewed New (Számítógépes ismeretelmélet). (World Scientific series in computer science, 25.) Singapore, etc.: World Scientific, 1991.
Vargha Balázs Arany János játékai. Budapest: Enciklopédia Kiadó, 1994.
Várkonyi Nándor emlékkönyv. Válogatta és szerkesztette Tüskés Tibor. Budapest: Széphalom Könyvműhely, 1993.
Vecseklőy József Ló és ember. Budapest: Szerzői kiadás, 1983.
Végtelenség és világegyetem. Tanulmánygyűjtemény. Fordította Zalai Edvin. A szöveget az eredetivel egybevetette és szakmailag ellenőrizte Tarcsai György. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1974.
Vekerdi László Befejezetlen jelen. Tudománytörténeti tanulmányok. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1971. (Elvek és utak.) [A fizika „terei” · A görög matematika hajnala · A kisebbségek Jugoszláviában · A kutatás jövője Japánban · A kvantummechanika keletkezése · A matematika és a technika története · A molekuláris biológia kialakulása · A „nagyüzemi” tudományról · A nagyvárosok és az „oszthatatlan világ” · A prehistória aktualitása · A science-fiction és a tudomány lehetőségei · A „történelem előtti idők” művészete · A zsugorodó Föld · Az Annales történelemszemléletéről · Az információk a mai művelődésben · Bolyai János vallomásai · Eleata paradoxonok a szellem fenomenológiájában · James D. Watson: A kettős spirál · Kisnépek a Kisvilágban · Kutatás kis országban · Kutatók Amerikában · McLuhan „ellenszele” · Meddig nőhet a tudomány? · Szentkuthy „meghatározásai és szerepei” · Túl jón és rosszon · Tudósok világa]
__ __ Kalandozás a tudományok történetében. Művelődéstörténeti tanulmányok. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1969. (Elvek és utak.) [A galilei pör · Lábjegyzetek Pascal janzenizmusához · Descartes és korunk · Leibniz-változatok · Egy tudomány születése · A matematikai absztrakció történetéből · A. N. Kolmogorov · A mesterséges és a „természetes” értelem · Az „információ” a modern világban · A nyelvészet útja a historizmustól a strukturalizmusig · A matematikai múzsa · A „két kultúra” és a harmadik · Az Oreszteia új magyar fordításáról · Lábjegyzetek az „Annales”-ról · A tudományszervezés előtörténete · A kórház története · Egy nagy járványról · Sántha Kálmán]
__ __ Németh László alkotásai és vallomásai tükrében. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1970.
__ __ Tudás és tudomány. Válogatott tanulmányok. Lektorálta: Fehér Márta. Budapest: TypoTeX Kiadó, 1994.
__ __–Herczeg János A véges végtelen. Budapest: TypoTeX Kiadó, 1996 [Kavicsösvény · Lascaux öröksége · „Vadakat terelő juhász” · Fölanya gyermekei (A városok peremén) · Káinok útjai · Folyóistenek adományai és zsarnoksága · „Milliók egy miatt” · Az írás hatalma · „Hatványoznak, gyököznek, ám kivonnak” · Égi és földi idők · Istenek, halottak, csillagok · „Pax corporis…” · A kerék világa · „Tudom már a vas szülöttét” · Paloták árnyékában · Akhilleusz pajzsa alatt · „Szirénekkel teljes messzeségek…” · „Magamtól tudom, mi a jó…” · „Két út is áll énelőttem…” · „Ideális betetőzései a valóságnak”]
Veress Zoltán Jókai természettudománya. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1976. (TÉKA.)
__ __ Georgica. Fordította Lakatos István. Budapest: Magyar Helikon, 1981.
__ __ Vergilius összes művei (Vergilii opera omnia). Fordította és a jegyzeteket írta Lakatos István. Borzsák István Vergilius és Lakatos István A magyar Vergilius-fordításokról című kísérő tanulmányával. Budapest: Magyar Helikon, 1973. (Bibliotheca classica.)
Verstár ’98 CD. Budapest: Arcanum, 1998.
Vértes O. András A magyar leíró hangtan története az újgrammatikusokig. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1980.
Világirodalmi Lexikon 1–19. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1970–1996.
A világirodalom legszebb elbeszélései I–III. Az ókortól a XX. századig. Válogatta, szerkesztette és a jegyzeteket írta Domokos János. 3. kiadás. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1977.
Villeneuve, Roland Le Diable dans l’Art. Paris: Editions Denoël, 1957.
Voltaire, François-Marie Arouet de François-Marie Arouet de Voltaire levelei. Kiszemelte, fordította és bevezette Takács Mária. Budapest: Fővárosi Könyvkiadó, [é. n.] (Documenta Humana.)
__ __ Voltaire válogatott filozófiai írásai. Fordította Kis János és Réz Pál. Az előszót írta Ludassy Mária. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1991. (Magyar Tudományos Akadémia. Filozófiai írók tára. Új folyam, 37.)
Vörös Imre Természetszemlélet a felvilágosodás kori magyar irodalomban. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1991.
Waerden, Barten Leendert van der Egy tudomány ébredése (Science Awakening). Egyiptomi, babiloni és görög matematika. Fordította Pollák György. Lektorálta Tarján Rezsőné, Hahn István. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1977. [Megjegyzés: Az eredeti mű három kötetből áll, de csak az első kötet jelent meg magyarul.]
Wagner Lilla, Dr. A lélektani antropológia vázlata, különös tekintettel a számfogalom lelki fejlődésmenetére. Budapest: Antiqua Rt., 1946.
Walker, Jearl A dolgok eltűnéséről, különös tekintettel a Fakutya vigyorgására. = Tudomány VI (1990) 11 (november), 6. p.
Watson, James Dewey A kettős spirál. Személyes beszámoló a DNS szerkezetének felfedezéséről (The Double Helix. A Personal Account of the Discovery of the Structure of DNA). Fordította Korányi Tamás. A fordítást az eredetivel egybevetette Csányi Vilmos. 2. kiadás. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1972.
Webster’s New Twentieth Century Dictionary of the English Language. Unabridged. Second Edition. Based upon the broad foundations laid down by Noah Webster. Extensively revised by the publisher’s editorial staff under the genearal supervision of Jean L. McKechnie. New York: Simon and Schuster, 1972.
Weszely Tibor Bolyai János matematikai munkássága. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1981.
Weyl, Hermann Szimmetria (Symmetry). Fordította Bérczy Szaniszló, Seres Iván. Lektorálta Strommer Gyula, Nagy Tibor, Vida Gábor. Kiegészítette Nagy Tibor, Kiss János. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1982.
Whitehead, A. N.–Russell, B. Principia Mathematica, Vols. I–III. [A matematika alapjai]. Cambridge: Cambridge University Press, 1910, 1912, 1913.
Wijngaarden, A. van (Editor) Revised Report on the Algorithmic Language ALGOL 68 [Az ALGOL 68 programozási nyelv javított specifikációja]. Berlin, etc.: Springer-Verlag, 1976.
__ __ Logikai-filozófiai értekezés (Tractatus logico-philosophicus). Fordította és a fogalommutatót összeállította Márkus György. A fordítást ellenőrizte E. Bártfai László. 2., javított kiadás. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1989. (Hermész könyvek.)
The World of Mathematics Vols. I–IV. A Small Library of the Literature of Mathematics from A’h-mosé the Scribe to Albert Einstein, presented with commentaries and notes by James R. Newman. New York: Simon and Schuster, 1956 [A matematika világa I–IV. kötet. Egy kis könyvtárnyi írás a matematikáról, az írnok A’h-mosétól Albert Einsteinig. Az előszavakat és magyarázatokat írta James R. Newman.]
The World of Mathematics Vols. I–IV. A Small Library of the Literature of Mathematics from A’h-mosé the Scribe to Albert Einstein. With Notes and Commentaries by James R. Newman. With a new foreword by Philip and Phylis Morrison (Az új kiadás előszavát írta Philip és Phylis Morrison). Second and updated edition. Redmond (Washington): Tempus Books of Microsoft Press, 1989. (Tempus books.)
Wright, Craig Music and Ceremony at Notre Dame of Paris, 500–1550. Cambridge: Cambridge University Press, 1989. (Cambridge Studies in Music)
Zalán Péter Musil világa. Szakmailag ellenőrizte Széll Zsuzsa. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1981. (Írók világa.)
Zinserling, Verena A nő a klasszikus ókorban (Die Frau in Hellas und Rom). Fordította Kecskeméti Márta A fordítást szakmailag ellenőrizte Szilágyi János György Leipzig (Lipcse): Edition Leipzig–Budapest: Corvina Kiadó, 1973.